32:23
Версия от 15:54, 11 февраля 2019; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (→Гиперактивный перевод Викикоран)
Гиперактивный перевод Викикоран
(32:23) Мы даровали Моисею Писание, и не сомневайся во встрече с ним. Мы сделали его верным руководством для Сынам Израиля.
Перевод Крачковского
(32:23) Вот Мы дали Мусе книгу - не будь же в сомнении о встрече с этим! - и сделали ее руководством для сынов Исраила.
Перевод Кулиева
(32:23) Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, и не сомневайся во встрече с ним (во встрече с Мусой или встрече Мусы с Аллахом). Мы сделали его (Писание) верным руководством для сынов Исраила (Израиля).
Текст на арабском
(32:23) وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ