3:128
Версия от 14:33, 21 февраля 2019; Marina.K (обсуждение | вклад)
Гиперактивный перевод
(3:128) Ты не (принимаешь) никакого решения. Он (Бог) либо примет их покаяния, либо (подвергнет) их мучениям, ведь они воистину, (являются) беззаконниками.
Перевод Крачковского
(3:128) Тебе нет ничего в этом деле: обратится ли Он к ним или накажет их. Поистине, они - несправедливые.
Перевод Кулиева
(3:128) Тебя это не касается. Либо Аллах примет их покаяния, либо накажет их, ведь они являются беззаконниками.
Текст на арабском
(3:128) لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذَّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ