3:128

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод

(3:128) Ты не (принимаешь) никакого решения. Он (Бог) либо примет их покаяния, либо (подвергнет) их мучениям, ведь они воистину, (являются) беззаконниками.

Перевод Крачковского

(3:128) Тебе нет ничего в этом деле: обратится ли Он к ним или накажет их. Поистине, они - несправедливые.

Перевод Кулиева

(3:128) Тебя это не касается. Либо Аллах примет их покаяния, либо накажет их, ведь они являются беззаконниками.

Текст на арабском

(3:128) لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذَّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ