Бедность
«бедняк» или «волонтер-служитель»?
«Волонтёр» (от лат. voluntarius — добровольный) — человек, добровольно занимающийся за свой счёт безвозмездной общественно полезной деятельностью. «Мискѝн» (араб. مِسْكِينٍ, мискинин) - идейный волонтер-служитель.
Jesus Christ Superstar
"Everything's Alright" Jesus Christ Superstar 1973, by Andrew Lloyd Webber
- Surely you're not saying we have the resources
Ты же не утверждаешь, что у нас есть возможность
- To save the poor from their lot?
Спасти бедных от доставшегося им в удел?
- There will be poor always, pathetically struggling
Всегда найдутся надрывно выживающие бедные
- Look at the good things you've got
Взгляни же на благие знамения, коих ты достиг!
Этимология
Корень mīm sīn kāf (م س ك) употреблён в Коране 27 раз. См. материал "Удерживать".
Корень sīn kāf nūn (س ك ن) употреблён в Коране 69 раз. См. материал "Спокойствие".
В иврите ham·miš·kān - "скиния, шатёр". Сравнить с иврит. miš·kan - "обитель, скиния; dwelling place, tabernacle".
Кахины (коэны) - служители в Скинии
Спустя год после Исхода из Египта было завершено изготовление Скинии. Скиния была призвана играть важную роль в осуществлении возложенной на Сынов Израиля миссии, включавшей установление форм служения Единому Богу. Среди двенадцати колен в Пятикнижии особо выделено колено Левия (из которого происходили и Моисей с Аароном) как колено, которое избрал Господь Бог, и призвал к себе на служение при Скинии. Так, например, Моисей провозглашает левитов воинством веры, которое карает отступников мечом.
По велению Бога, левиты в Скинии должны были исполнять вспомогательные функции. В то время, как само священнослужение — жертвоприношения, воскурение фимиама, благословение народа и прочее — заповедано исполнять Аарону и его сыновьям. Они и их потомки становятся священниками израильтян — коэнами. Для них и их рода священство отныне стало «уставом вечным».
Из числа коэнов выбирался Первосвященник (коэн гадоль), который раз в году в Йом Кипур входил в Святая святых (Кодеш ха-Кодашим), где хранился Ковчег Завета.
Этимология
Корень sīn kāf nūn (س ك ن), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 69 раз.
Защита прав бедняков
(2:215) Они спрашивают тебя, что им расходовать. Скажи: «Любое добро, которое вы расходуете, (должно достаться) родителям, родственникам, сиротам, беднякам (араб. وَالْمَسَاكِينِ, уаль-масакини), путникам. Что бы вы ни сделали доброго, то ведь Аллах Знающий об этом».
(30:38) Отдавай родственнику то, что ему полагается по праву, а также бедняку (араб. وَالْمِسْكِينَ, уаль-мискина) и путнику. Это лучше для тех, кто стремится к Лику Аллаха. Именно они являются преуспевшими.
Десять бедняков
(5:89) Не взыщет с вас Аллах, за Ложь в ваших клятвах, однако же взыщет с вас за то, что вы скрепили Клятвой. А покрытием этого - окормление десятерых бедняков (араб. مَسَاكِينَ, масакина), (исходя) из (наиболее) справедливого (распределения) того, чем вы кормите ваши семьи, или одеваете их, или освобождение раба. А тот, кто не найдёт (такой возможности), пусть поститься три дня. Таково искупление ваших клятв, когда вы (признаёте) ответственность, и держите ваши клятвы. Таким образом, Аллах (даёт) вам определение Своим аятам, - возможно, вы (проявите) благодарность.
Помощь бедным
(2:83) Вот Мы заключили завет с Cынами Израиля о том, что вы не будете служить никому, кроме Аллаха; будете делать добро родителям, а также родственникам, сиротам и беднякам (араб. وَالْمَسَاكِينَ, уаль-масакина); будете говорить людям доброе, выстаивать молитву и выплачивать закят. Но впоследствии вы отвернулись с отвращением, за исключением немногих.
(2:177) Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица в сторону востока или запада. Но благочестив тот, кто уверовал в Аллаха, в Последний день, в ангелов, в Писание, в пророков, кто раздавал имущество, несмотря на свою любовь к нему, родственникам, сиротам, бедным (араб. وَالْمَسَاكِينَ, уаль-масакина), путникам и просящим, (расходовал его) на (освобождение) слуг, выстаивал молитву, выплачивал закят, выполнял договора после их заключения, был терпелив в несчастье, и в скорби, и в тяжкие времена. Таковы те, которые правдивы. Таковы Ответственные.
(2:184) (Поститься следует) считанное количество дней. А если кто из вас болен, или (находится) в путешествии, то (пусть постится) считанное количество (дней) в другие дни. А тем, кто в состоянии, (существует альтернатива) - во искупление кормить бедняка (араб. مِسْكِينٍ, мискинин). А если кто добровольно (совершает) доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься, если бы вы только знали!
(4:8) Если при разделе (наследства) окажутся родственники, сироты и бедняки (араб. وَالْمَسَاكِينُ, уаль-масакину), то наделите их из него, и скажите им слово достойное.
(4:36) Служите же Аллаху, и не приобщайте к Нему никого. (Делайте) добро родителям, родственникам, сиротам, беднякам (араб. وَالْمَسَاكِينِ, уаль-масакини), соседям неподалеку, и соседям, (находящимся) поодаль, (вашим) сподвижникам (находящимся) рядом, путникам, и тем (людям), которые вам принадлежат. Воистину, Аллах не любит того, кто является горделивым бахвалом,
(76:8) Они кормят пищей бедняков (араб. مِسْكِينًا, мискинан), и сирот и военнопленных, несмотря на то, что она желанна и для них (самих).
(90:14-15-16) или кормление в день лютого голода сирот из (числа) родственников, или бедняка обнищавшего.
Поражены унижением и бедностью
(2:61) Вот вы сказали: «О, Моисей! Мы не сможем терпеть однообразную пищу. Помолись же за нас своему Господу, чтобы Он взрастил для нас из того, что произрастает на земле - овощи, и огурцы, и чеснок, и чечевицу, и лук. Он сказал: «Неужели вы (просите) заменить лучшее тем, что хуже? Спуститесь (обратно) в Египет, и там вы получите все, о чем просите». И были поражены они унижением и бедностью (араб. وَالْمَسْكَنَةُ, уаль-масканату). Они навлекли (на себя) гнев Аллаха тем, что они отвергли знамения Аллаха и без права убивали пророков. Это произошло потому, что они были ослушниками и преступали границы.
(3:112) Где бы их ни застигли, их поражает унижение, если только они не (ухватятся) за вервь Аллаха, и за вервь людей. Они навлекли (на себя) гнев Аллаха, и их поразила бедность (араб. الْمَسْكَنَةُ, аль-масканату). Это - за то, что они были отвергающими аяты Аллаха, и убивали пророков, без права. Это (произошло) потому, что они были ослушниками, и преступали границы.
Jesus Christ Superstar
Everything's Alright Jesus Christ Superstar 1973, by Andrew Lloyd Webber
- Surely you're not saying we have the resources
Ты же не утверждаешь, что у нас есть возможность
- To save the poor from their lot?
Спасти бедных от доставшегося им в удел?
- There will be poor always, pathetically struggling
Всегда найдутся надрывно выживающие бедные
- Look at the good things you've got
Взгляни же на благие знамения, коих ты достиг!
- Think while you still have me!
Думайте, пока я ещё с вами!
- Move while you still see me!
Шевелитесь, пока все ещё можете меня видеть!
- You'll be lost, and you'll be sorry - when I'm gone!
Вы потеряетесь, и будете сожалеть, когда я уйду...
Философские высказывания
Сократ
Быть довольным — это наше природное богатство, роскошь — это искусственная бедность.
Бедный человек не тот, у которого нет ни гроша в кармане, а тот, у которого нет мечты.
Артур Шопенгауэр
Нужда и лишения порождают горе, а изобилие и обеспеченность — скуку.
Жан Поль Рихтер
Тот, кто никогда не искал ни дружбы, ни любви, в тысячу раз беднее того, кто их обеих утратил.
Ирвин Ялом
Мы похожи на ягнят, которые резвятся на лугу в то время, как мясник выбирает глазами того или другого, ибо мы среди своих счастливых дней не ведаем, какое злополучие готовит нам рок – болезнь, преследование, обеднение, увечье, слепоту, сумасшествие или смерть. (Шопенгауэр как лекарство)