Благочестие

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Объединить с материалом Твердь

Благочестие (араб. الْبِرَّ, аль-бирра)

В Христианстве, благоче́стие (калька с греч. εὐσέβεια) — добродетель, неоднократно упоминаемая в Библии. В более позднем, византийском, употреблении часто используется как синоним богословского значения «правоверие».


Честь — это достойные уважения и гордости моральные качества человека; его соответствующие принципы.

Честь может восприниматься как относительное понятие, как духовное достоинство человека, вызванное к жизни определёнными культурными или социальными традициями, материальными причинами или персональными амбициями. С другой стороны, честь трактуется как изначально присущее человеку чувство, неотъемлемая часть его личности. В традиционной системе ценностей культур многих народов каких? категория чести находится на более важном месте, чем жизнь человека.

Этимология

Корень bā rā rā (ب ر ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 32 раза.

Сравнить с англ. «fair», путём фонетического сдвига (в обратном порядке) согласной, от араб. «bā» через лат. «p», к англ. «f», имеем трансформацию «بِالْبِرِّ - l-bira» к англ. «pure», и к англ. «fair» - "безупречный (фигурально или буквально), чистый, невинный, unblemished (figuratively or literally), clean and pure, innocent".

Корень и Этимон

Объединить с основным материалом «Твердь».

Объединить с материалом «Сабр/Терпение». Корень ṣād bā rā (ص ب ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 103 раза.

В Коране

(2:44) Как же вы побуждаете Людей к Благочестию (араб. بِالْبِرِّ, биль-бирри), и забываете про свои души - а (ведь) вами читается Писание!? Неужели не образумитесь?

(2:189) Они спрашивают тебя про Заклание. Скажи: «Оно (определяет) время для Людей и Конференции. Благочестие (араб. الْبِرُّ, аль-бирру) не в том, чтобы вы входили в Дома с их тыльной стороны. Однако же, благочестив (араб. الْبِرَّ, аль-бирра) проявляющий ответственность. Так входите же в Дома через их врата, и (проявляйте) ответственность (перед) Аллахом, быть может, вы преуспеете.

(2:224) И не делайте клятвы именем Аллаха (для себя) оправданием, (продолжайте) быть благочестивыми (араб. تَبَرُّوا, табарру) ответственными, и (добивайтесь) примирения между людьми. Ведь Аллах - слышащий, знающий.

(3:92) Вам никогда не достичь Благочестия (араб. الْبِرَّ, аль-бирра), покуда (не начнёте) жертвовать из того, что (вам) любимо. И то, что Вы потратили из материального, то ведь Аллах об этом - презнающ.

(3:193) Господь наш! Мы услышали глашатая, который призывал к вере: «Уверуйте в вашего Господа», - и мы уверовали. Господь наш! Прости нам наши грехи, удали наши злодеяния, и упокой нас вместе с благочестивыми (араб. الْأَبْرَارِ, аль-аброри).

(19:14) почтительным (араб. وَبَرًّا, уа-барран) к родителям, и не был непослушным деспотом.

(60:8) Аллах не запрещает вам быть добрыми (араб. تَبَرُّوهُمْ, табаррухум) и справедливыми с теми, которые не сражались с вами из-за религии и не изгоняли вас из ваших жилищ. Воистину, Аллах любит беспристрастных».

Не комильфо

(2:177) Не (является) Благочестием (араб. الْبِرَّ, аль-бирра), если вы обратите ваши лица, (выбирая) парадигму Востока и Запада. Однако же, Благочестив (араб. الْبِرَّ, аль-бирра) - кто (направляет) доверие к Аллаху, и предельному Дню, и Его Ангелам, и Писанию, и Пророкам. И кто раздавал имущество, несмотря на свою любовь к нему, родственникам, сиротам, бедным, путникам и просящим, (расходовал его) на (освобождение) слуг, выстаивал молитву, выплачивал закят, выполнял договора после их заключения, был терпелив в несчастье, и в скорби, и в тяжкие времена. Таковы те, которые правдивы. Таковы Ответственные.

Рай для благочестивых

(3:198) Но для тех, которые остерегаются своего Господа, (уготована) генетика, подпитываемая теми Днями, что (стали) её предтечами. Они (пребудут) там вечно. Таково подношение от Аллаха, и то, что у Аллаха, будет лучше для благочестивых (араб. لِلْأَبْرَارِ, лиль-аброри).

(76:5) А благочестивые (араб. الْأَبْرَارَ, аль-аброро) будут пить из чаши коктейли (с ароматом) камфары.

(82:10-13) Воистину, для вас (предусмотрены) хранителиблагородные писцы, которые знают о том, что вы совершаете. Ведь Благочестивые (араб. الْأَبْرَارَ, лиль-аброро) пребудут в блаженстве.

(83:18-19) Но нет! Книга благочестивых (араб. الْأَبْرَارِ, аль-аброри) окажется в Иллийюне. Откуда ты мог знать, что такое Иллийюн?

(83:22-28) Воистину, благочестивые (араб. الْأَبْرَارَ, аль-аброро) окажутся в блаженстве и будут на ложах созерцать (райские блага). Их лица ты узнаешь по (исходящему от них) сиянию. Их будут поить выдержанным вином, а букетом его будет нежный аромат. Пусть же ради этого состязаются (в утонченности дыхания) состязающиеся. А коктейль из таснима - источника, из которого пьют приближенные.

Лучшее для благочестивых

(3:198) Но для тех, которые остерегаются своего Господа, (уготованы) Райские сады, в которых текут реки. Они (пребудут) там вечно. Таково угощение от Аллаха, и то, что у Аллаха, будет лучше для благочестивых (араб. لِلْأَبْرَارِ, лиль-аброри).

Упокоение вместе с благочестивыми

(3:193) Господь наш! Мы услышали глашатая, который призывал к вере: «Уверуйте в вашего Господа», - и мы уверовали. Господь наш! Прости нам наши грехи, удали наши злодеяния, и упокой нас вместе с благочестивыми (араб. الْأَبْرَارِ, аль-аброри).

Помогайте друг другу в благочестии

(5:2) ...Помогайте друг другу в благочестии (араб. الْبِرِّ, аль-бирри) и осознанности, но не помогайте друг другу в грехе и посягательстве. Страшитесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании.

(58:9) О те, которые доверились! Если уж вы тайно переговариваетесь, то не говорите о грехах, посягательстве и ослушании Посланнику, а говорите о благочестии (араб. بِالْبِرِّ, биль-бирри) и ответственности, и (проявите) ответственность (перед) Аллахом, к Которому вы (будете) собраны.

Философские высказывания

Кант

Все, что зовется благопристойностью, не более как красивая внешность.

Высшее благо есть единство добродетели и благополучия. Разум требует, чтобы это благо осуществлялось.

См. также

Твердь