Возвышать

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Этимология

Корень rā fā ʿayn (ر ف ع), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 29 раз.

Объединить с основным материалом «Араф». Корень ʿayn rā fā (ع ر ف), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 70 раз.

Объединить с материалом «Взбираться». Корень rā qāf yā (ر ق ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 4 раза.

Объединить с материалом «Поясной поклон». Корень rā kāf ʿayn (ر ك ع), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 13 раз.

Объединить с материалом «Гор».

Сравнить с санскр. «ऊर्ध्व - ūrdhvá» - "восходящий или стремящийся вверх, приподнятый, воздвигнутый, возвышающийся, высокий, наверху".

Сравнить с англ. «roof» - "крыша".

Сравнить с иврит. «רָפָא - rapha» - "to heal, to become fresh or purified".

Сравнить со словом «апофео́з» - (др.греч. ἀποθεόσις, apothéōsis, устар. апотеоз, апотеоза, апофеоза) от др.-греч. «ἀποθεόσις-», от «ἀπο-» — "префикс (приставка) придающий смысл - интенсификации, усиления, сверх-, над" + «θεός-» — "тэос, Зевс, бог, божество" +‎ суффикс «-όω». «Апофео́з» — "обожествление, прославление, возвеличение какого-либо лица, события или явления, возведение в ранг бога". В изобразительном искусстве, термин «апофео́з» претерпевает семантический сдвиг, и обозначает изображение "вознесения души умершего" (как правило католического святого) на Небеса.

В Коране

(2:63) И тогда Мы взяли с вас завет, и воздвигли (араб. وَرَفَعْنَا, уа-рафа'на) над вами степень: «С усилием держитесь того, что Мы вам дали, и помните то, что (заключено) в этом, - быть может, вы (проявите) ответственность».

(2:93) Вот Мы заключили с вами завет, и воздвигли (араб. وَرَفَعْنَا, уа-рафа'на) над вами степень: «Крепко держите то, что Мы дали вам, и слушайте». Они сказали: «Мы слышали, и ослушаемся». Их сердца впитали (любовь) к тельцу по (причине) их отрицания. Скажи: «Токсично то, к чему понуждает вас ваше доверие, если вы являетесь доверившимися».

(2:127) И когда Авраам поднял (араб. يَرْفَعُ, ярфа'у) Фундамент от Дома, (вместе) с Исмаилом: «Господь наш! Прими же от нас! Воистину, ТыСлышащий, Знающий.

(2:253) Вот Послания. Части из них Мы отдали предпочтение, перед другими. Среди них такие, где речь Аллаха, а некоторые из них возвысил (араб. وَرَفَعَ, уа-рафа'а) до степеней. Мы даровали Иисусу, сыну Марии, ясные доказательства и поддержали его Святым Духом. Если бы Аллах пожелал, то следующие за ними (поколения) не сражались бы (друг с другом) после того, как к ним явились ясные доказательства. Однако они разошлись во мнениях, одни из них доверились, а другие отвергли. Если бы Аллах пожелал, то они не сражались бы (друг с другом), однако Аллах вершит то, что пожелает.

(4:154) И Мы воздвигли (араб. وَرَفَعْنَا, уа-рафа'на) над ними степень, согласно завета (с) ними, и сказали им: «Вводите al-bvb, предметно (subject)!». Мы (также) сказали им: «Не преступайте Шаббат!». Мы взяли с них суровый завет.

Возвышенные на высокие степени

(12:76) Он начал с их мешков до того, как обыскал мешок своего брата, а затем вытащил чашу из мешка своего брата. Мы научили Иосифа этой хитрости, ибо по законам царя (Джосера) он не мог задержать своего брата, если бы того не захотел Аллах. Мы повышаем (араб. نَرْفَعُ, нарфа'у) степени тем, кому пожелаем, и выше любого обладающего знанием - есть более знающий.

Возвышенные и очищенные сознания

(80:13-14) в благородных сознаниях, возвышенных (араб. مَرْفُوعَةٍ, марфу'атин) и очищенных,

Распростертые границы Вселенной

(79:28) распростер (араб. رَفَعَ, рафа'а) его границы, и уравновесил его.

Возвышайся вместе с возвышающимися

(3:43) О, Мария! Внемли своему Господу, (воплощая) сюжет, и возвышайся вместе с возвышающимися»!

Вознесение Иисуса

(3:55) Тогда Аллах сказал: «О Иисус! Воистину, Я упокою тебя, и вознесу тебя (араб. وَرَافِعُكَ, уа-рафи'укя) к Себе, и очищу тебя от тех, кто (проявлял) отрицание. И определю тех, которые последовали (за) тобой, над теми, которые (проявляли) отрицание, до (самого) дня Предстояния. Затем, ко Мне ваше возвращение, и Я рассужу между вами о том, касательно чего вы проявляли разногласия.

(4:157-158) и (за) сказанное ими: «Воистину, мы убили Мессию Иисуса, сына Марии, посланника Аллаха». Но они не от этого убивали его, и не распинали его, однако же, это (только) показалось им. А ведь те, которые разногласят в этом (вопросе), застряли в путанице. Нет им (пользы) от знаний об этом, лишь следование Догадкам. Разумеется, они его не убивали. О нет! (Это) Аллах вознес его (араб. رَفَعَهُ, рафа'аху) к Себе. И предстал Аллах - могущественным, мудрым.

Из Евангелия от Иоанна

(Евангелие От Иоанна 12:28-32) Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю. Народ, стоявший и слышавший то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему. Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа. Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон. И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.

Вознесение Идриса

(19:57) И Мы вознесли его (араб. وَرَفَعْنَاهُ, уа-рафа'наху) на возвышенное место.

Повышать голос

(49:2) О те, которые доверились! Не повышайте (араб. تَرْفَعُوا, тарфа'у) ваши выкрики, над криком Пророка, и не (обращайтесь) к нему с Предложениями, (так же) громко, как громко (обращаются) некоторые (из) вас, к другим, не то ваши деяния - нивелируются, а вы (этого) не почувствуете.

Аллах повышает методологический уровень

(94:1-2-3-4) Разве Мы не расширили тебе твою грудь? И не сняли с тебя твою нагрузку? Которая препятствовала твоему проявлению. И Мы возвысили для тебя твой метод (араб. ذِكْرَكَ, зикрак)!

Преимущество посредством удела

(16:71) И Аллах благоволит некоторым из вас над другими, посредством Удела. Что же касается тех, которым (оказано) благоволение удел, не хотят отдавать тем, кем они обладают, чтобы те не уравнялись с ними. Неужели они отвергают милость Аллаха?

См. также

Возвышенный