Галия

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


بسم الله الرحمن الرحيم‎‎

«Galiya Kairzhanova» (arr. 25.08.1986 أكتوبي - dep. 22.08.2017 ريغا) - мой близкий друг, единомышленник, вдохновитель. Будучи утончённой и чувственной натурой, Галия личным примером доказала, не только возможность культивации в себе широкой палитры маскулинных качеств, но и поддержание в устойчивом состоянии, гармонично сбалансированного сочетания двух гендерных начал - «анимы» и «анимуса».

Этимология

См. этимологию в материале «Альянс».

В Коране

(41:30) Воистину, к тем, которые сказали: «Наш ГосподьАллах», — а затем (проявляли) стойкость, нисходят Ангелы, чтобы вы не тревожились, и не печальтесь, и возрадуйтесь через Генетику, которая была вам обещана.

(18:22) (Одни) говорят, (что их было) трое, а четвертой (была) их собака. А (другие) говорят, что их было пятеро, а шестой (была) их собака. (Так они пытаются) угадать сокровенное. А (другие) говорят, (что их было) семеро, а восьмой (была) их собака. Скажи: «Моему Господу (лучше) знать об их количестве. Это неизвестно никому, кроме немногих». Препирайся (относительно них) только открытым образом, и никого из них не расспрашивай о них.

(2:178-179) О те, которые доверились! Для вас предписано Возмездие за Убийство: Падение - посредством Падения; Служение - посредством Служения; Феминность - за Феминность. Тот же, кто полностью помилован своим братом, то следует поступить по совести и расплатиться с ним по-хорошему. Таково облегчение от вашего господа, и (Его) милость. А того, кто после этого преступает границы, (постигнут) болезненные мучения. В Возмездии для вас - жизнь, о обладающие Абстрактным (мышлением)! Быть может, вы (проявите) ответственность.

Incident

(68:17-18-19-20) Воистину, Мы испытали их, подобно тому, как Мы испытали обладателей Генетики, когда те утверждали, (апеллируя) к упрямству, (исходившему) от неё на рассвете, и не (оставили места) альтернативе. Вот постигло её угасание от твоего господа, пока они спали. тогда то, она и предстала, как (семейная) Драма.

«There walks the Lady we all know»

1. «Я - твоё напоминание!!! Кто Верил, и Творил Благое... и мы, Даст Бог, встретимся.»

2. «Я не безумна, я - послание, напоминание

(80:11) Но нет! Ведь (она), этонапоминание,

(73:19) Ведь (она), этонапоминание, а тот, кто пожелает, изберёт путь к своему Господу.

Apt. 155-156

(4:155) А за то, что ими (был) нарушен их завет (с Аллахом), и (проявленное) ими отрицание к знамениям Аллаха, и девальвацию ими Пророчества (prophethood), путём попрания истины, и изрекаемого ими: «Наши сердца соединены», - Так вот! Это Аллах (наложил) на них табу (на постижение аятов), за (проявленное) ими отрицание, и им не (удастся проявить) доверия, разве что, (самую) малость.

(4:156) И за (проявленное) ими отрицание, и сказанную ими про Марию великую клевету,

«Three Men in a Boat» (To Say Nothing of the Dog). 1889 or «Two?»

(18:21) Таким образом, Мы запечатлели их для них, чтобы они узнали, что обещание Аллаха - истинно, и что Час - нет в нём сомнения! Но вот они отдалили между ними, и сказали: «Воздвигните над ними строение. Их Господу лучше знать о них». А те, которые отстояли свое мнение, сказали: «Мы непременно возьмём с них (пример) сюжета».

(18:22) (Одни) говорят, (что их было) трое, а четвертой (была) их собака. А (другие) говорят, что их было пятеро, а шестой (была) их собака. (Так они пытаются) угадать сокровенное. А (другие) говорят, (что их было) семеро, а восьмой (была) их собака. Скажи: «Моему Господу (лучше) знать об их количестве. Это неизвестно никому, кроме немногих». Препирайся (относительно них) только открытым образом, и никого из них не расспрашивай о них.

Non, je ne regrette rien!

(68:17) Воистину, Мы испытали их, подобно тому, как Мы испытали обладателей Генетики, когда те утверждали, (апеллируя) к упрямству, (исходившему) от неё на рассвете,

(68:18) и не (оставили места) альтернативе.

(68:19) Вот постигло её угасание от твоего господа, пока они спали.

(68:20) тогда то, она и предстала, как (семейная) Драма.

Stairway to Heaven

«Stairway to Heaven» — «Лестница на Небеса» — песня британской рок-группы «Led Zeppelin», выпущенная на альбоме Led Zeppelin IV.

Роберт Плант так говорил об «автоматическом» характере сочинения текста песни: «Мы c Пейджем сидели перед камином в Хедли-Грейндж. Пейдж придумал аккорды, и наигрывал их мне. У меня под рукой лежали бумага и карандаш, и я отчего-то был в очень плохом настроении. Затем внезапно, моя рука начала записывать слова: «Живёт одна леди, которая уверена, что всё, что блестит - золото, и она приобретает Лестницу на Небеса». Я продолжал сидеть, уставившись на эти слова... а затем, буквально подскочил на месте от изумления.

Как утверждал Дэвис Стивен, написавший книгу «Молот богов. Сага о Led Zeppelin», Плант «часто замечал, что может почувствовать, как его пером двигает какая-то высшая сила»...


lyrics

  • There's a lady who's sure - all that glitters is gold
  • When she gets there she knows, if the stores are all closed


  • In a tree by the brook, there's a songbird who sings
  • Sometimes all of our thoughts are misgiven...



  • And the forests will echo with laughter...


  • Oh yeah, yeah, yeah...
  • And it makes me wonder...


  • If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
  • It's just a spring clean for the May queen.
  • Yes, there are two paths you can go by, but in the long run,
  • There's still time to change the Road you're on.


  • Your head is humming and it won't go, in case you don't know.
  • The piper's calling you to join him!
  • Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know?
  • Your stairway lies on the whispering wind...


  • And as we wind on down the road,
  • Our shadows taller than our soul.
  • There walks a lady we all know,
  • Who shines white light and wants to show
  • How everything still turns to gold!
  • And if you listen very hard,
  • The tune will come to you at last -
  • When All is One - and One is All... that's what it is

Теги

Аслбек, Альянс, Galakair Stand By Your Man,

См. также