Зигота

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень ʿayn lām qāf (ع ل ق), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 7 раз.

Корень и Этимон

Налицо две диакритические (огласовка, вокализация, фонетика) ошибки, трансформировавшие типовой (для corpus.quran.com) корень hamza lām fā (أ ل ف), в дефективный ʿayn lām qāf (ع ل ق).

В Коране

ʿАляк, корень слова - ʿayn lām qāf, означает связывание или спаривание одного с другим, создание взаимотношений, зацепление друг к другу.

Под словом ʿаляк в Коране обозначен процесс, который происходит в ампулярном отделе маточной трубы, после слияния зрелой мужской клетки (сперматозоида) и женской яйцеклетки (яйцеклетки), до начала процесса деления и называется зигота.

Термин Зигота, в 19 веке впервые ввел немецкий ботаник Э.Страсбургер (от др.-греч. ζυγωτός — спаренный, удвоенный) — диплоидная (содержащая полный двойной набор хромосом) клетка, образующаяся в результате оплодотворения (слияния яйцеклетки и сперматозоида). Зигота является тотипотентной (то есть, способной породить любую другую) клеткой. Процесс слияния гаплоидных половых клеток, и образования зиготы, называется сингамия.

Эмбрион (др.-греч. ἔμβρυον — «в оболочках») — этап в развитии организма, начиная со стадии зиготы, до рождения, или выхода из яйцевых оболочек.

Внутриутробное развитие человека длится около 270 дней. Его принято разделять на два периода: эмбриональный (зародышевый), и плодный (фетальный).

У большинства млекопитающих (в том числе и у человека), эмбрион, после формирования всех систем органов, принято называть плодом, дыхание, питание и выделение плода, происходит благодаря плаценте.

сравнить с англ. liquid

Сотворение человека из зиготы

(22:5) О Люди! Если вы пребываете в сомнении о (концепции) Воскрешения, то ведь Мы сотворили вас из ДНК, затем - из спермы, затем - из зиготы (араб. عَلَقَةٍ, ʿалякатин), затем - из бластулы, гомогенной и гетерогенной, (направляя) вас, к разъяснению Наших (законов). И Мы зачинаем в Матках то, что пожелаем, (точно) к установленному сроку. Затем Мы выводим вас младенцами, затем даём вам достичь совершеннолетия. Но кому-то из вас (суждено) скончаться, а кому-то из вас (суждена) регрессия к жалкой Старости, (приводящая) к умственной деменции с частичной утратой памяти. И ты видишь бесплодную Землю. Но стоит Нам ниспослать на нее Воду, как она, набухая, приходит в движение, и прорастает пышным разнообразием диморфной (флоры).

(23:14) Потом Мы создали из спермы зиготу (араб. عَلَقَةً, 'алякатан), потом создали из Зиготы (араб. الْعَلَقَةَ, аль-'аляката) бластулу, потом создали из этого кусочка кости, и потом облекли кости мясом. Потом Мы вырастили его в другом творении. Благословен же Бог, Наилучший из творцов!

(40:67) Он — Тот, Кто сотворил вас из ДНК, затем — из спермы, затем — из зиготы (араб. عَلَقَةٍ, ʿалякатин). Потом Он выводит вас младенцами, чтобы потом вы могли достигнуть зрелого возраста, и чтобы потом вы стали стариками, хотя среди вас есть такие, которых умерщвляют раньше, и чтобы вы достигли назначенного срока. Быть может, вы уразумеете.

(96:1-2) Именуй, (обращаясь) к имени твоего Господа, который сотворил, сотворил Человека из зиготы (араб. عَلَقٍ, ʿалякин).

Оставлять жену в подвешенном состоянии

(4:129) Вы не сможете (установить) справедливые (отношения) среди (своих) жен, даже при (сильном) желании. Не отдавайте же полное предпочтение (одной), оставляя (другую) как бы в подвешенном состоянии (араб. كَالْمُعَلَّقَةِ, каль-му'алякати). Но если вы (достигните) примирения, и (будете) ответственными, то ведь Бог (.) - прощающий, милосердный.

Эмбрион jīm nūn nūn (ج ن ن)

Корень jīm nūn nūn (ج ن ن), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 201 раз.

(53:32) Те, которые сторонятся больших Грехов, и Мерзостей, помимо Приведённых. Воистину, твой Господь (обладает) необъятным прощением. Он (обладал) знанием о вашем (естестве), когда создал вас из Земли, и когда вы (пребывали) в райском (состоянии) (араб. أَجِنَّةٌ, аджиннатун) в утробах ваших матерей. Так не обеляйте же самих себя, ибо Ему (лучше) знать о тех, кто (проявляет) ответственность.

Возможна и другая интерпретация: и когда вы были зародышами.

Связанные аяты

(2:228) А Разведенные (женщины, должны) самостоятельно выжидать, три (цикла) фолликулогенеза. И не позволителен им факт сокрытия того, что сотворил Бог в их матках, если они проявляют доверие к Богу, и (концепту) Предельного Дня. А их мужья, если захотят в этой (ситуации) примирения, (имеют) привилегию на их возврат. А для них (разведенных женщин), (права) - паритетные (обязанностям), которые на них (возложены), (честь-) по-Чести. Но для Мужчин, над ними (утверждено) превосходство. И Бог - могущественный, мудрый.

(3:6) Он - Тот, Кто формирует вас в Матках, как пожелает. Нет божества, кроме Него - Могущественного, Мудрого.

Теги

Супруга, Тысяча, Инь-Янь, Никах,