Кибла

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень qāf bā lām (ق ب ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 294 раза.

Объединить с материалом "Кабыл".

Кибла - Паради́гма - (от др.-греч. παράδειγμα, «пример, модель, образец» < παραδείκνυμι — «сравниваю») — в философии науки совокупность явных и неявных (часто неосознаваемых) нормативных предпосылок, определяющих научные исследования, признаваемые в этом качестве на данном этапе развития науки, а также выступающих в качестве методологически общезначимых принципов для формирования эволюционных решений, гносеологическая модель эволюционной деятельности.

Одно из первых и наиболее известных упоминаний понятия встречается в диалогах Платона, где он использовал его в значении первообраза для творения универсума.

В логике - Предикат (лат. praedicatum «заявленное, упомянутое, сказанное»): понятие, определяющее предмет суждения — субъект. Предикат и Паради́гма, имеют общие корни.

(2:115) И к Аллаху (ведут) Восток и Запад. Куда бы вы не повернулись, там будет Лик Аллаха. Воистину, Аллах - объемлющий, знающий.

Смена парадигм

Конфликт парадигм, возникающий в периоды научных революций — это, прежде всего, конфликт разных систем ценностей, разных способов решения задач-головоломок, разных способов измерения и наблюдения явлений, разных практик, а не только разных картин мира.

Когда накапливается достаточно данных о значимых аномалиях, противоречащих текущей парадигме, согласно теории научных революций, научная дисциплина переживает кризис. В течение этого кризиса испытываются новые идеи, которые, возможно, до этого не принимались во внимание или даже были отметены. В конце концов формируется новая кибла-парадигма, которая приобретает собственных сторонников, и начинается интеллектуальная «битва» между сторонниками новой парадигмы и сторонниками старой.

كُتِبَ عَلَيْ

(2:142) Глупцы из (числа) Людей будут говорить: «Что отвернуло их от той их парадигмы (араб. قِبْلَتِهِمُ, киблатихиму), которая была для них (привычной)?». Скажи: «К Аллаху (ведут) Восток и Запад . Он направляет к установленной стратегии, кого пожелает».

(2:143) И вот Мы сделали вас общиной, (придерживающейся) середины, чтобы вы свидетельствовали о человечестве, а Посланник свидетельствовал бы о вас самих. Мы определили парадигму (араб. الْقِبْلَةَ, аль-киблата), к которой ты (обращался) прежде, только для того, чтобы отличить тех, кто последует за Посланником, от тех, кто повернется вспять. Это оказалось тяжким бременем для всех, кроме тех, кого Аллах повел (прямым путем). Аллах не даст пропасть вашей вере. Воистину, Аллах сострадателен и милосерден к людям.

(2:144) Мы видели, как ты направлял свое внимание к небу, и Мы обратим тебя к парадигме (араб. قِبْلَةً, киблатан), (которой ты останешься) доволен. Обрати же свое внимание в направление Заповедной мечети. И где бы вы ни были, обращайте свое внимание в ее направлении. Воистину, те, которым дано Писание, знают, что такова истина от их Господа. И Аллах не небрежет тем, что вы совершаете.

(2:145) И если же ты последуешь тем, кому дано Писание, во всех аятах, они все равно не последуют твоей парадигме (араб. قِبْلَتَكَ, киблатакя), а ты не последуешь их парадигме (араб. قِبْلَتَهُمْ, киблатахум). Никто из них не станет обращаться к парадигме (араб. قِبْلَةَ, киблата) других. А если же ты последуешь их желаниям, после того, как к тебе явилось знание, то тогда уж и ты (окажешься) среди Помрачённых.

(2:177) Не (является) Благочестием, если вы обратите ваши лица, (выбирая) парадигму (араб. قِبَلَ, кибала) Востока и Запада. Однако же, Благочестив - кто (направляет) доверие к Аллаху, и предельному Дню, и Его Ангелам, и Писанию, и Пророкам. И кто раздавал имущество, несмотря на свою любовь к нему, родственникам, сиротам, бедным, путникам и просящим, (расходовал его) на (освобождение) слуг, выстаивал молитву, выплачивал закят, выполнял договора после их заключения, был терпелив в несчастье, и в скорби, и в тяжкие времена. Таковы те, которые правдивы. Таковы Ответственные.

«Мин-коблю» - «Из предикатов/парадигм»

(3:4) из предикатов (араб. مِنْ قَبْلُ, мин коблю) руководства для Людей. И ниспослал Критерий. Ведь тем, которые (проявляют) отрицание к аятам Аллаха - таким тяжкие мучения. А Аллах - могущественный правообладатель на взыскание

Противостояние

(27:37) Возвращайся к ним, а мы (обязательно) прибудем с войском, (подобного) которому они не противостояли (араб. قِبَلَ, кибаля), и изгоним их оттуда униженными и ничтожными».

Род и Племя

(7:27) О сыны Адама! Не (дайте) Психофизиологической-зависимости искусить вас, подобно тому, как она вывела ваших родителей из Генетики, сорвав с них обоих облачения, чтобы показать им их срамные места. Воистину, он, и его отродье (араб. وَقَبِيلُهُ, уакабилюху), видят вас оттуда, где вы их не увидите. Воистину, Мы сделали Дьяволов покровителями тех, которые не (проявляют) доверия.

(49:13) О Люди! Воистину, Мы создали вас из маскулинности и фемининности, и сделали вас родами и племенами (араб. وَقَبَائِلَ, уакабаиля), чтобы вы познавали друг друга, и самый почитаемый перед Аллахом среди вас — наиболее ответственный. Воистину, Аллахзнающий, ведающий.

См. также

Кабыл