Клевета

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Клевета́ — заведомо ложная порочащая информация или распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию.

Корень bā hā tā (ب ه ت), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 8 раз.

Упоминание термина "клевета" в тексте Корана

(2:258) Разве ты не видел того, кто спорил с Авраамом о его Господе, тогда как Бог дал тому власть? Авраам сказал ему: «Мой Господь - Тот, Кто (дает) жизнь и умерщвляет». Он сказал: «Я (даю) жизнь и умерщвляю». Авраам сказал: «Воистину, Бог выводит солнце с востока. Выведи же его с запада». И тогда (оказался уличенным) в клевете (араб. فَبُهِتَ, фа-бухита), тот кто отвергал. А Аллах не направляет (к истине) Помрачённый Народ.

(4:20) Если вы пожелали заменить (одну) супругу вместо (другой) супруги, и если одной из них вы дали кантар, то ничего не берите себе из этого. Неужели вы станете забирать это, (поступая) лживо (араб. بُهْتَانًا, бухтанан), и (совершая) очевидный грех?

(4:112) А кто приобрел ошибку или грех, а затем обвинил в этом непричастного, тот взвалил на себя (бремя) клеветы (араб. بُهْتَانًا, бухтанан) и очевидного греха.

Ужасная клевета

(4:155-156) А за то, что ими нарушен их завет (с Богом), и (проявлявшееся) ими отрицание к знамениям Бога, и девальвацию ими Пророчества (prophethood), путём попрания истины, и изрекаемого ими: «Наши сердца соединены». Так вот! Это Бог (наложил) на неё табу (на постижение аятов), за (проявленное) ими отрицание. А им не (удастся проявить) доверия, разве что, (самую) малость. За то, что они отвергли, и оговорили Марию великой клеветой (араб. بُهْتَانًا, бухтанан),

Клевета Жены Потифара на Иосифа

Попытка соблазнения Иосифа женой Потифара

(12:23-24-25-26-27-28-29-30-31-32-33-34-35) И возжелала его та, что (была госпожой) в своём доме. Против его воли, она заперла Ворота, и сказала: «Влюблена в тебя!». Он сказал: «Пообещал Бог, что Он возведёт мне лучший Египет, что Он не (одарит) успехом Омрачённых». И конечно же она воспылала к нему, и он бы воспылал к ней, если бы не увидел доказательство своего Господа. Вот так, Мы отвратили от него Беспокойство и Мерзость. Ведь он один из Наших Исцелённых слуг. Они бросились к двери, (пытаясь опередить друг друга), и она порвала его рубаху сзади. У двери они встретили ее господина. Она сказала: «Какое воздаяние (может быть) тому, кто хотел (причинить) зло (члену) твоей семьи, если не (заточить) его в темницу или не (подвергнуть) болезненным мучениям?!». Он сказал: «Это она настойчиво пыталась соблазнить меня». А свидетель из ее семьи засвидетельствовал: «Если его рубаха была разорвана спереди, то она (говорит) правду, а он — (один из тех), кто лжет. А если его рубаха была разорвана сзади, то она лжет, а он — (один из тех), кто (говорит) правду». Увидев, что его рубаха разорвана со спины, он сказал: «Воистину, все это — ваши женские козни. Воистину, ваши козни велики! Иосиф, забудь об этом! А ты проси прощения за свое прегрешение, ибо ты совершила грех». И сказали (жрецы) Эннеады - (священнослужители) в Столице: «Жена Чати возжелала своего невольника! Она страстно его возлюбила. Ведь нам очевидно, она - в явном заблуждении». Когда она услышала про их хитрость, то пригласила их, велела приготовить им подушки, дала каждой по ножу для фруктов и сказала: «Выйди к ним». Когда они увидели его, то так превознесли его, что порезали ножами себе руки и сказали: «Упаси Бог! Да ведь это — не человек. Он — не кто иной, как благородный ангел». Она сказала: «Перед вами тот, из-за которого вы меня обвиняли. Я действительно пыталась его соблазнить, но он отказался. Но если он не выполнит мой приказ, то будет заточен в темницу и окажется в числе презренных». Он сказал: «Господи! Темница мне милее того, к чему меня призывают. Если Ты не отвратишь от меня их козни, то я (окажусь) зависимым от них, и окажусь в числе невежд». Господь ответил на его мольбу, и отвратил от него их козни. Воистину, Он — Слышащий, Знающий. Затем, уже после увиденных ими Знамений, проявилась для них необходимость в заключении его (под стражу), до (истечения) срока.