Коготь

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень ẓā fā rā (ظ ف ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране дважды: (6:146) и (48:24).

Сравнить с иврит. «טְפַר-tephar» - "коготь, клешня".

Реконструкция общего Прото-Семитского корня θ̣upr- на англ. Например в иврите - ציפורן | צִפֹּרֶן • (ципорен)

В Коране

(6:146) А тем, которые (зовутся) иудеями, Мы запретили всех (животных) с когтями (араб. ظُفُرٍ, зуфурин)...

(48:24) И Он — Тот, Кто удержал их руки от вас и ваши руки от них в пределах Мекки после того, как Он (позволил) вам одержать над ними верх (араб. أَظْفَرَكُمْ, азфаракум). И Бог (.) видит то, что вы совершаете.

В Танахе

(Даниил 4:30) Тотчас и исполнилось это слово над Навуходоносором, и отлучен он был от людей, ел траву, как вол, и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли как у льва, и когти у него (иврит. וְטִפְר֥וֹהִי, wə-ṭip̄-rō-w-hî) - как у птицы.

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды

Лексикология

Халяль

Харам