Моросящий дождь

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень ṭā lām lām (ط ل ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране единственный раз в (2:265).

(2:265) Притчей о тех, которые расходуют свое имущество, в поисках довольства Аллаха, укрепляя себя, является притча о разрастающемся саде. Если грянет ливень, то его плодоношение прирастает. Если же ливень не разразится, то (ему достаточно) и моросящего дождя (араб. فَطَلٌّ, фатоллюн). Аллах, за тем, что вами совершается - наблюдающий.

Лего концепт

Судя по всему, в случае с корнем "ṭā lām lām (ط ل ل)" из (2:265), допущена типичная ошибка в огласовке. Сравните с корнем ẓā lām lām (ظ ل ل).

Сравните «فَطَلٌّ - фатоллю» из (2:265), со схожими формами: «فَظَلُّوا - фазаллю» из (15:14), с «فَظَلَّتْ - фазаллят» из (26:4), с «فَظَلْتُمْ - фазальтум» из (56:65).

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды

Корпусная лингвистика

Дождевая туча

Лексикология

Лингвистика

Погода

Дождь