Овощ

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень bā qāf lām (ب ق ل), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 1 раз

В дореволюционной России этим восточным словом (от турецкого bakkal, что означает «торговец овощами») обозначались сухие съестные товары — сначала сухофрукты и копчёности, потом чай, сахар, кофе, мука, крупа, пряности и т. п. Позднее слово распространилось на бакалейную лавку или отдел магазина, которые вели розничную продажу таких товаров. Владелец бакалейной лавки или магазина — бакалейщик.

бакалея - от тур. bakkal «торговец овощами» от арабск. بقل «травы, овощи, зелень»

(2:61) Вот вы сказали: «О, Моисей! Мы не сможем терпеть однообразную пищу. Помолись же за нас своему Господу, чтобы Он взрастил для нас из того, что произрастает на земле - овощи (араб. بَقْلِهَا, баклиха), и огурцы (араб. وَقِثَّائِهَا, уа-кисаиха), и чеснок (араб. وَفُومِهَا, уа-фумиха), и чечевицу (араб. وَعَدَسِهَا, уа-'адасиха), и лук (араб. وَبَصَلِهَا, уа-басолиха)». Он сказал: «Неужели вы (просите) заменить лучшее тем, что хуже? Спуститесь (обратно) в Египет, и там вы получите все, о чем просите». И были поражены они унижением и бедностью, и навлекли (на себя) гнев от Аллаха. Это - потому, что они стали отрицающими к аятам Аллаха, и без Права убивали Пророков! Это - потому что они были ослушниками и преступали границы.

Схожий стих из Торы

(Тора, Числа 11:1-9) Народ стал роптать вслух Господа; и Господь услышал, и воспламенился гнев Его, и возгорелся у них огонь Господень, и начал истреблять край стана. И возопил народ к Моисею; и помолился Моисей Господу, и утих огонь. И нарекли имя месту сему: Тавера, потому что возгорелся у них огонь Господень. Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыны Израилевы сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом? Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших. Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах; народ ходил и собирал ее, и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле, и делал из нее лепешки; вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем. И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и манна.

См. также

Растения в Коране

Биология