Ожерелья

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень qāf lām dāl (ق ل د), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 4 раза.

(5:2) О те, которые доверились! Не нарушайте (установленные) Аллахом пути миграции животных, в запретный месяц, жертвенных (животных), вымирающие виды (животных) (араб. الْقَلَائِدَ, аль-калаида), или приходящих к Заповедному дому, стремясь к милости и довольству своего Господа. Когда же вы освободитесь от ограничений, то можете охотится. И пусть ненависть людей, которые помешали вам пройти к Заповедной мечети, не подтолкнет вас на преступление. Помогайте друг другу в благочестии и осознанности, но не помогайте друг другу в грехе и посягательстве. Страшитесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании.

(5:97) Аллах сделал Каабу, Заповедный дом, а также запретный месяц, жертвенных животных и вымирающие виды (животных) (араб. وَالْقَلَائِدَ, уаль-калаида) поддержкой для людей. Это - для того, чтобы вы знали, что Аллаху известно о том, что на небесах, и том, что на земле, и что Аллах ведает о всякой вещи.

(39:63) Ему принадлежат ключи (араб. مَقَالِيدُ, макалиду) Небес и Земли. А те, которые не веруют в знамения Аллаха, являются потерпевшими убыток.

(42:12) Ему ..ключи.. (араб. مَقَالِيدُ, макалиду) Небес и Земли. Он увеличивает Удел для кого пожелает, и определяет. Ведь Он (обладает) знанием обо всём сущем.

см. также [1]

См. также

Экология