Отсрочка

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Этимология

Отсрочка - mīm lām wāw (م ل و)

Корень mīm lām wāw (م ل و), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 10 раз.

В Коране

(3:178) И пусть те, которые (проявляют) отрицание не расчитывают, то что (данная) Нами отсрочка (араб. نُمْلِي, нумли), для них самих (окажется) благом. Ведь Мы же (даём) им отсрочку (араб. نُمْلِي, нумли), для приумножения (ими) грехов. И им (уготованы) унизительные мучения.

(25:5) Они говорят: «Это — батомифы! Он записал их, и ему диктуют (араб. تُمْلَىٰ, тумля) их по утрам и вечерам».

Отсрочка от Бога

(7:183) И Я даю им отсрочку (араб. وَأُمْلِي, уа-умли), ведь замысел Мой - несокрушим.

(68:45) И Я даю им отсрочку (араб. وَأُمْلِي, уа-умли), ведь замысел Мой - несокрушим.

Отсрочка - nūn ẓā rā (ن ظ ر)

Этимология

Корень nūn ẓā rā (ن ظ ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 129 раз.

Объединить с материалом «Назар». См. корень nūn dhāl rā (ن ذ ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 130 раз.

Не будет помощи от мучений

(2:161-162) Ведь те, которые отрицали, и умерли, будучи отрицающими, таким - проклятие Бога, и Ангелов, и Людей - всех. в нём - навечно. Не (получить) им облегчения от (постигших) их Мучений, и им не (окажут) помощи (араб. يُنْظَرُونَ, юнзаруна).

(3:87-89) Таким (полагается) их воздаяние, ведь на них - проклятие Бога, и Ангелов, и Людей - всех. (Пребывание) в нём - навечно. Не (получить) им облегчения от (постигших) их Мучений, и им не (окажут) помощи (араб. يُنْظَرُونَ, юнзаруна). Кроме тех, которые раскаялись сразу после этого, и (делами) исправили (содеянное). Ведь Бог - прощающий, милосердный.

Отсрочка Иблису

(7:14-15) (Иблис) сказал: «(Предоставь) мне отсрочку (араб. أَنْظِرْنِي, анзирни) до того дня, когда они будут воскрешены». (Господь) сказал: «Ведь ты - из (Получивших) Отсрочку (араб. الْمُنْظَرِينَ, аль-мунзарина)».

См. также

Назар

См. также

Определенный срок

Срок микота

Срок аджал

Срок жизни

Срок хинин

Время