Пашня

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень ḥā rā thā (ح ر ث), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 14 раз.

Сравнить с перс. «خراسان - Хорасан» - регион в Персии - "всходящее Солнце", перс. слово «khāvar-zamīn» (перс. خاور زمین‎), означающее «восточная земля», также использовалось как эквивалентный термин.

Сравнить с агнл. «harvest» - "урожай, результат деятельности, сезон сбора созревших культур, процесс сбора созревших плодов, the product or result of any exertion or course of action, уборка урожая; гл. приносить урожай, пожинать, подобрать плоды"

В Коране

(2️⃣:2️⃣2️⃣3️⃣) Your women are - a harvest (араб. حَرْثٌ, харсун) for you. So visit your harvest (араб. حَرْثَكُمْ, харсакум), с (какой) пожелаете периодичностью. И приготовьте для себя, и (проявляйте) ответственность (перед) Аллахом, и знайте, что вам (предстоит) Его встретить, и Он радует Доверившихся!

(2:71) Он сказал: «Он говорит, что эта корова не приучена пахать землю, или орошать Посевы (араб. الْحَرْثَ, аль-харса). Она здорова, и не имеет пятен». Они сказали: «Теперь ты явил Истину». Затем они зарезали ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого.

Пашня - посев

(2:205) А когда он отступает, то стремится нарушать экологический (баланс) на Земле, уничтожать Урожаи (араб. الْحَرْثَ, аль-харса), и генетический материал. Но ведь Аллах не любит Бесчинства.

(3:14) Приукрашено для Людей обладание Страстью, (получаемой) от Женщин, и Сыновей, и Quantity Quintals of Gold and Silver, и Породистых Жеребцов, и Скотины, и Урожаев (араб. وَالْحَرْثِ, уаль-харси). Это - мотивация Банальной Жизни. А Аллах... при Нём - the best Destination.

(3:117) Пример того, что они расходуют в этой Банальной Жизни, сродни примеру ветра, в нём (fem!) (неистовый) шквал, поразивший урожай (араб. حَرْثَ, харса) народа, (обратившего) помрачение против самих себя. И вот он уничтожил его. И не Аллах омрачал их, однако же, они сами омрачали себя.


(68:22) «(Выходите) поутру на ваши пашни (араб. حَرْثِكُمْ, харсикум), ведь вы являетесь жнецами!». (перепроверить, исправить!)