Признаки наступления Часа: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$rT '''shīn rā ṭā (ش ر ط)'''] употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$rT 1 раз]
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$rT '''shīn rā ṭā''' (''ش ر ط'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$rT 1 раз].


'''([[47:18]])''' «Неужели они ожидают чего-либо, кроме [[Час]]а, который явится к ним [[внезапно]]? Ведь уже явились [[Признаки наступления Часа|его приметы]] (''[[араб]]. أَشْرَاطُهَا, ашратуха''). И как же им быть, когда им уже явлена [[Методология Зикр|методология]]?»
'''([[47:18]])''' «Неужели они ожидают чего-либо, кроме [[Час]]а, который явится к ним [[внезапно]]? Ведь уже явились [[Признаки наступления Часа|его приметы]] (''[[араб]]. أَشْرَاطُهَا, ашратуха''). И как же им быть, когда им уже явлена [[Методология Зикр|методология]]?»

Текущая версия на 00:13, 11 июня 2022

Корень shīn rā ṭā (ش ر ط), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 1 раз.

(47:18) «Неужели они ожидают чего-либо, кроме Часа, который явится к ним внезапно? Ведь уже явились его приметы (араб. أَشْرَاطُهَا, ашратуха). И как же им быть, когда им уже явлена методология