Раскалывание ("Аль-Инфитар"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:
'''[[Би|С]] [[имя|именем]] [[Бог]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''
'''[[Би|С]] [[имя|именем]] [[Бог]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''


'''([[82:1]])''' Когда небо расколется,
([[82:1]]) Когда небо расколется,


'''([[82:2]])''' когда тела небесные осыплются,
([[82:2]]) когда тела небесные осыплются,


'''([[82:3]])''' когда моря перельются и смешаются (или высохнут),
([[82:3]]) когда моря перельются и смешаются (или высохнут),


'''([[82:4]])''' когда могилы перевернутся,
([[82:4]]) когда могилы перевернутся,


'''([[82:5]])''' тогда каждая душа узнает, что она совершила и что оставила после себя.
([[82:5]]) тогда каждая душа узнает, что она совершила и что оставила после себя.


'''([[82:6]]) О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего [[Благородный|Благородного]] [[Господь|Господа]],'''
'''([[82:6]]) О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего [[Благородный|Благородного]] [[Господь|Господа]],'''


'''([[82:7]])''' Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным?
([[82:7]]) Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным?


'''([[82:8]])''' Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал.
([[82:8]]) Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал.


'''([[82:9]])''' Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние.
([[82:9]]) Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние.


'''([[82:10]]) Воистину, для вас (''предусмотрены'') [[Хранитель|хранители]] —'''
'''([[82:10]]) [[Инна|Воистину]], для вас (''предусмотрены'') [[Хранитель|хранители]] —'''


'''([[82:11]]) [[Благородный|благородные]] [[Писание|писцы]],'''
'''([[82:11]]) [[Благородный|благородные]] [[Писание|писцы]],'''


'''([[82:12]])''' которые знают о том, что вы совершаете.
([[82:12]]) которые знают о том, что вы совершаете.


'''([[82:13]])''' Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.
([[82:13]]) Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.


'''([[82:14]])''' Воистину, грешники окажутся в Аду,
([[82:14]]) Воистину, грешники окажутся в Аду,


'''([[82:15]])''' куда они войдут в День воздаяния.
([[82:15]]) куда они войдут в День воздаяния.


'''([[82:16]])''' Они не смогут избежать этого.
([[82:16]]) Они не смогут избежать этого.


'''([[82:17]])''' Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?
([[82:17]]) Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?


'''([[82:18]])''' Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?
([[82:18]]) Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?


'''([[82:19]])''' В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Богу.
([[82:19]]) В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Богу.




'''[[Обвешивающие ("Аль-Мутаффифин")|▼ Следующая сура - Обвешивающие ("Аль-Мутаффифин") ▼]]'''
'''[[Обвешивающие ("Аль-Мутаффифин")|▼ Следующая сура - Обвешивающие ("Аль-Мутаффифин") ▼]]'''

Версия 16:57, 22 мая 2020

▲ Предыдущая сура - Скручивание ("Ат-Таквир") ▲


С именем Бога, Милостивого, Милосердного!

(82:1) Когда небо расколется,

(82:2) когда тела небесные осыплются,

(82:3) когда моря перельются и смешаются (или высохнут),

(82:4) когда могилы перевернутся,

(82:5) тогда каждая душа узнает, что она совершила и что оставила после себя.

(82:6) О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Благородного Господа,

(82:7) Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным?

(82:8) Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал.

(82:9) Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние.

(82:10) Воистину, для вас (предусмотрены) хранители

(82:11) благородные писцы,

(82:12) которые знают о том, что вы совершаете.

(82:13) Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.

(82:14) Воистину, грешники окажутся в Аду,

(82:15) куда они войдут в День воздаяния.

(82:16) Они не смогут избежать этого.

(82:17) Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?

(82:18) Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?

(82:19) В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Богу.


▼ Следующая сура - Обвешивающие ("Аль-Мутаффифин") ▼