Растения в Коране

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

(36:36) Пречист Тот, Кто сотворил парами все то, что растит земля, их самих, и то, чего они не знают.

Финиковая пальма

(19:23) Родовые схватки привели ее к стволу финиковой пальмы (араб. النَّخْلَةِ, аль-нахиляти), и она сказала: «Лучше бы я умерла до этого, и была навсегда забытой!».

Финиковая косточка

(4:53) Или же они (обладают) долей (Божьей) Власти? Тогда бы они не поделились с людьми и зернышком (араб. نَقِيرًا, накиран).

Виноград

(16:11) Он взращивает для вас Злаки, и Оливки, и Пальмы, и Виноград (араб. وَالْأَعْنَابَ, уаль-а'наба) и всевозможные Плоды. Воистину, в этом и есть знамение для креативного народа.

Оливки

(95:1) И Инжир, и Олива (араб. وَالزَّيْتُونِ, уа-зайтуни)!

Злаки

(16:11) Он взращивает для вас Злаки (араб. الزَّرْعَ, аль-зар'а), и Оливки, и Пальмы, и Виноград и всевозможные Плоды. Воистину, в этом и есть знамение для креативного народа.

Зерно

(2:261) Притчей о тех, кто расходует свое имущество на Пути Бога, является притча о зерне (араб. حَبَّةٍ, хаббатин), из которого выросло семь колосьев, и в каждом колосе – по сто зерен (араб. حَبَّةٍ, хаббатин). Бог приумножает (награду), кому пожелает. Богобъемлющий, знающий.

Колос

(12:43) И сказал Царь (Джосер): «Воистину, я видел, как семь тощих коров, пожирают семерых тучных, а также семь зеленых колосьев (араб. سُنْبُلَاتٍ, сунбулятин), и еще (семь) высохших. О жрецы! Разъясните мое видение, если вы способны (извлекать) урок из Видений».

Плоды

(13:3) Он - Тот, Кто (упрочил) земную твердь, установил на ней горные хребты и реки, создал на ней из каждого вида плодов (араб. الثَّمَرَاتِ, аль-самарати) по паре. Он покрывает ночь днем. Воистину, в этом - знамения для аллегорически мыслящих людей.

Овощ

(2:61) Вот вы сказали: «О, Моисей! Мы не сможем терпеть однообразную пищу. Помолись же за нас своему Господу, чтобы Он взрастил для нас из того, что произрастает на земле - овощи (араб. بَقْلِهَا, баклиха), и огурцы (араб. وَقِثَّائِهَا, уа-кисаиха), и чеснок (араб. وَفُومِهَا, уа-фумиха), и чечевицу (араб. وَعَدَسِهَا, уа-'адасиха) и лук (араб. وَبَصَلِهَا, уа-басолиха)». Он сказал: «Неужели вы (просите) заменить лучшее тем, что хуже? Спуститесь (обратно) в Египет, и там вы получите все, о чем просите». И были поражены они унижением и бедностью. Они навлекли (на себя) гнев Бога тем, что они отвергли знамения Бога и без права убивали пророков. Это произошло потому, что они были ослушниками и преступали границы.

Цветы

Лотос

(34:16) Но они проигнорировали (увещевание), и Мы наслали на них сель, (прорвавший) плотину, и заменили их два сада, двумя садами, плодоносящими горечью, тамариском, да всего-то несколькими лотосами.

(53:12-18) Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел? Он (точно) уже видел его в другом нисхождении у Лотоса крайнего предела, возле которого (находится) Сад пристанища. Тогда Лотос покрыло то, что покрыло. Его же Взор не уклонился (в сторону), и не чрезмерствовал, и вот он увидел величайшие из знамений своего Господа.

(56:27-28) И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,

Манна

(2:57) И Мы оттенили, (направленное) на вас Гамма-излучение, и ниспослали для вас Причину (араб. الْمَنَّ, аль-манна) и Следствие: «Вкушайте из того целесообразного, чем Мы вас наделили!» И Мы не помрачали (их), однако же, они сами (впали в) помрачение.