Сам

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Смотрите основную статью Местоимение.

«لَدُنْ - лядун» - местоимение - "сам".

Корень lām dāl nūn (ل د ن) употреблен в Коране 18 раз

(3:8) Господь наш! Не отклоняй наши сердца (в сторону) после того, как Ты повел нас верным (путем), и даруй же нам Свою (араб. لَدُنْكَ, лядункя) милость, ведь Ты - Дарующий!

(3:38) Тогда Захария воззвал к своему Господу, сказав: «Господи! Одари меня от Себя (араб. لَدُنْكَ, лядункя), благонравным потомством! Воистину, Ты внимаешь Молящим».

(4:40) Бог не (совершает) несправедливости (даже соответствующей) весу элементарной частицы, а если (поступок окажется) благим, то Он приумножит его, и одарит от Себя (араб. لَدُنْهُ, лядунху) великой наградой.

(4:67) Вот тогда Мы даровали бы им от Нас (араб. لَدُنَّا, лядунна) великую награду

(4:75) Отчего вам не сражаться на Пути Бога, и (ради) слабых мужчин, женщин и детей, которые говорят: «Господь наш! Выведи нас из этого города, жители (которого являются) беззаконниками. Назначь нам от Себя (араб. لَدُنْكَ, лядункя) покровителя, и назначь нам от Себя (араб. لَدُنْكَ, лядункя) помощника»?

(11:1) «Алиф-Лям-Ра» - транскрипция. Знаки её (утверждены) истиной, затем разъяснены, от Самого (араб. لَدُنْ, лядун) (источника) истинности, осведомлённости.

(18:2) (сделал его) правильным, чтобы предостеречь от суровых бед от Него (араб. لَدُنْهُ, лядунху), и обрадовать доверившихся, совершающих праведные деяния, что им (уготована) прекрасная награда,

(18:10) Вот Члены Синедриона укрылись в Пещере, и сказали: «Господь наш! Одари нас от Себя (араб. لَدُنْكَ, лядункя) милостью, и (способностью) формулировать наши решения осознанно».

لَدَى • (ladā)

(23:53) Но они разделили между собой приказанное им на куски, и каждый альянс радуется тому, что имеет.

(30:32) из тех, которые разделили (выплату) своей задолженности, образовав сословия, где каждый альянс радуется тому, что (имеет).

См. также

Дискурсивные слова

Местоимение

Лего концепт

Семантика