Степень

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень dāl rā jīm (د ر ج), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 20 раз.

«direct» - "направлять, нацеливать, руководить, контролировать", от лат. «directus» - "уложенные ровно, выстроенные в ряды, уровень; прямой, направленный", от лат. «dirigo» - "выстраиваю в ряд, направляю к месту, выравниваю, отформатирую", от коранич. dāl rā jīm (د ر ج).

Сравнить с англ. «target» - "цель, нацеливать, ориентир, мишень", от коранич. dāl rā jīm (د ر ج).

Сравнить с каз. «дәреже» - "дәреже", от коранич. dāl rā jīm (د ر ج).

Сравнить с рус. «держать», от прото-слав. «*dьržati» - "держать", от прото-герм. «targǭ» - "край, обод, граница", от прото-герм. «targǭ» - "край, обод, граница", и далее: "содержание, удержание, задержание, держава, дорого, драгоценность",

Сравнить с рус. «адрес», от фр. «adresse» - "адрес (направление для писем)", от старо-фр. «drecier» - "встать, встать на ноги", от лат. «directus» - "уложенные ровно, выстроенные в ряды, уровень; прямой, направленный", от лат. «dirigo» - "выстраиваю в ряд, направляю к месту, выравниваю, отформатирую", от коранич. dāl rā jīm (د ر ج).".

Корень и Этимон

Обьединить сюда ↑ материалы:

Корень dāl rā yā (د ر ي), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 29 раз. См. материал «Понятие».

Корень dāl rā kāf (د ر ك), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 12 раз. См. материал «Настигать».

Рассмотреть возможность объединения с корнем ḥā ḍād rā (ح ض ر), согласно corpus.quran.com, употребленным в Коране 25 раз. См. материал «Настигать».

Рассмотреть возможность объединения с корнем dāl rā sīn (د ر س) употреблённым в Коране 6 раз. Подсчет не учитывает двух упоминаний имени "Идрис", имеющего тот же корень. См. материал «Изучение Писания».

Концептуально

(77:23) Мы все рассчитали, и как же прекрасны Мы в расчете! 🎯

(17:21) Понаблюдай, как одним из них Мы (отдаём) приоритет над другими. А Предельная Реальность выше степенью, и более приоритетна.🎯

Степени, соответствующие праведным деяниям

(3:162-163) Разве тот, кто преследует (своей целью) довольство Аллаха, подобен тому, кто навлек на себя ярость Аллаха, и чьим пристанищем будет Самсара?! Ох и токсично же это Место Прибывания! Они (займут разные) степени (араб. دَرَجَةٌ, дараджатун) перед Аллахом, ведь Аллах видит то, что они совершают.

(6:132) Для всех будут степени (араб. دَرَجَاتٌ, дараджатун), соответствующие тому, что они совершили. Господь твой не небрежет относительно того, что они совершают.

Великая награда - степенью от Аллаха

(4:95-96) ...Аллах дал преимущество Усердствующим над Отсиживающимися (в виде) великой награды - степенью (араб. دَرَجَاتٍ, дараджатин) от Него, прощением и милостью. Аллах (.) - прощающий, милосердный.

Возвышенные до высоких степеней

(2:253) Вот Послания. Части из них Мы отдали предпочтение, перед другими. Среди них такие, где речь Аллаха, а некоторые из них возвысил до степеней (араб. دَرَجَاتٍ, дараджатин). Мы даровали Иисусу, сыну Марии, ясные доказательства и поддержали его Святым Духом. Если бы Аллах пожелал, то следующие за ними (поколения) не сражались бы (друг с другом) после того, как к ним явились ясные доказательства. Однако они разошлись во мнениях, одни из них доверились, а другие отвергли. Если бы Аллах пожелал, то они не сражались бы (друг с другом), однако Аллах вершит то, что пожелает.

Высшие степени

(20:75-76) А тем, кто явится к Нему доверившимся, выполнив (достаточно) Праведных деяний, таким (уготованы) Высочайшие Степени (араб. الدَّرَجَاتُ, аль-дараджату) - сады Эдема, в которых текут реки, где (они пребудут) вечно. Таково воздаяние тем, кто очистился.

Связанные аяты

(7:182) А те, которые лживо (предвзяты) к Нашим знамениям, Мы удержим их (развитие) (араб. سَنَسْتَدْرِجُهُمْ, санастадриджухум), и они не узнают, откуда.

(68:44) Оставь же Меня, и тех, которые лживо (предвзяты) к этому Уведомлению, Мы удержим их (развитие) (араб. سَنَسْتَدْرِجُهُمْ, санастадриджухум), и они не узнают, откуда.

Более высокая степень мужчин над женщинами

(2:228) А Разводящиеся (женщины, должны) самостоятельно выжидать, три (цикла) фолликулогенеза. И не позволителен им факт сокрытия того, что сотворил Аллах в их матках, если они проявляют доверие к Аллаху, и (концепту) Предельного Дня. А их мужья, если захотят в этой (ситуации) примирения, (имеют) привилегию на их возврат. А для них (разведенных женщин), (права) - паритетные (обязанностям), которые на них (возложены), (честь-) по-Чести. Но для Мужчин, над ними (утверждено) превосходство (араб. دَرَجَةٌ, дараджатун). И Аллах - могущественный, мудрый.

Степени в знаниях

(12:76) Он начал с их мешков до того, как обыскал мешок своего брата, а затем вытащил чашу из мешка своего брата. Мы научили Иосифа этой хитрости, ибо по законам царя (Джосера) он не мог задержать своего брата, если бы того не захотел Аллах. Мы повышаем степени тем, кому пожелаем, и выше любого обладающего знанием - есть более знающий.

Степень в уделе

(16:71) И Аллах благоволит некоторым из вас над другими, посредством Удела. Что же касается тех, которым (оказано) благоволение удел, не хотят отдавать тем, кем они обладают, чтобы те не уравнялись с ними. Неужели они отвергают милость Аллаха?

См. также

Тур-Этап

Уровень

Эпигенетика