Страх хоуф

Материал из wikiquran
(перенаправлено с «Страх»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дистресс, Стресс, Опасение, Трепет

Этимология

Корень khā wāw fā (خ و ف), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 124 раза.

Рассмотреть связь с корнем khā fā yā (خ ف ي), согласно corpus.quran.com, употребленным в Коране 34 раза. См. материал «Скрывать».

В Коране

(2:155) И Мы непременно испытаем вас несущественными Страхами (араб. الْخَوْفِ, аль-хоуфи), (периодами) Голода, частичными Имущественными убытками, а также Душевными травмами, и (снижением) Результативности. Обрадуй же Терпеливых,

(2:239) Если вы испытываете страх (араб. خِفْتُمْ, хифтум), то (молитесь) на ходу или (будучи) верхом. Когда же вы (окажетесь) в безопасности, то поминайте Аллаха так, как Он научил вас тому, о чем у вас не было знания.

(5:54) О те, которые доверились! Кто из вас отвернётся от (выплаты) своего долга, то вскоре, Аллах явится с народом, любимым Им, и любящим Его, кротким пред Доверившимися, непоколебимым пред Отрицающими, усердствующим на пути Аллаха, и не страшащимся (араб. يَخَافُونَ, яхафуна) порицания порицающих. Это - снисходительность Аллаха, проявляемая Им, кому пожелает. А Аллах - объемлющий, знающий!

(6:51) Предостерегай же им тех, которые страшатся (араб. يَخَافُونَ, яхафуна) того, что они будут собраны перед своим Господом тогда, когда не будет у них, помимо Него, ни покровителя, ни заступника. Быть может, они (проявят) ответственность!

(13:12-13) Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись (араб. خَوْفًا, хоуфан) надеялись, и создает тяжелые облака. Гром прославляет Его хвалой, и ангелы от страха (араб. خِيفَتِهِ, хифатихи) перед Ним. Он мечет молнии и поражает ими, кого пожелает. Они спорят о Аллахе, а ведь Он силен и суров в наказании.

(17:60) И вот Мы сказали тебе: «Воистину, твой Господь объемлет Людей». А Видение, которое Мы (дали) тебе увидеть, Мы сделали не иначе как искушением для Людей, и «Проклятое Дерево» в Коране. И Мы устрашаем (араб. وَنُخَوِّفُهُمْ, уанухаууифухум) их, но (это) не усиливает в них, ничего, кроме большого предрассудка.

(39:36) Разве Аллах не достаточен, чтобы Ему служить? Они устрашают (араб. وَيُخَوِّفُونَكَ, уаюхоууифунакя) тебя теми, которые ниже Него. А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.

Страх перед Господом

(6:15) Скажи: «Я боюсь (араб. أَخَافُ, ахофу), что если я ослушаюсь своего Господа, (то получу) мучения в Великий день».

(39:13) Скажи: «Я боюсь (араб. أَخَافُ, ахофу), что если я ослушаюсь своего Господа, (то получу) мучения в Великий день».

Аллах не испытывает опасений уничтожая народы за их грехи

(91:14-15) Они сочли его лжецом и покалечили ее (сделали хромой). Уничтожил их за грехи Господь, уравнивая всех (сравнял с землей), Не страшась (араб. يَخَافُ, яхаауфу) последствий (этого).

Природа страха - Сатана пугает людей

(3:175) Это всего лишь Cатана пугает вас (араб. يُخَوِّفُ, юхоууифу) своими приближенными. Не бойтесь их (араб. تَخَافُوهُمْ, тахафухум), а бойтесь Меня (араб. وَخَافُونِ , уахафуни), если вы (вообще) являетесь доверившимися.

Сатана страшится Аллаха

(59:16) (Они) подобны Сатане, который говорит человеку: «Отвергни!». Когда же тот отвергнет, он говорит: «Я не причастен к тебе! Я страшусь (араб. أَخَافُ, ахофу) Аллаха, Господа Познающих».

Страх и надежда

(7:56) Не нарушайте экологию на земле после того, как она (приведена) в порядок. Взывайте к Нему со страхом (араб. خَوْفًا, хоуфан) и надеждой. Воистину, милость Аллаха близка к (творящим) добро.

(13:12-13) Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись (араб. خَوْفًا, хоуфан) надеялись, и создает тяжелые облака. Гром прославляет Его хвалой, и ангелы от страха (араб. خِيفَتِهِ, хифатихи) перед Ним. Он мечет молнии и поражает ими, кого пожелает. Они спорят о Аллахе, а ведь Он силен и суров в наказании.

(30:24) И среди Его знамений, Он показывает вам Молнию, устрашая (араб. خَوْفًا, хоуфан), и обнадёживая. И ниспосылает с Неба - воду, и вот, оживает посредством неё Земля, после своей смерти. Воистину, в этом и есть знамения для разумеющего народа!

(32:16) Они отрывают свои бока от постелей. Они взывают к своему Господу со страхом (араб. خَوْفًا, хоуфан) и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили.

Бояться расчета

(13:21) и которые объединяют тем, посредством чего, Аллах велел проводить объединение, и страшатся своего господа, и трепещут, (опасаясь) тревожного Расчета,

Страх и печаль

(2:38) Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда все вместе!» Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не (познают) страха (араб. خَوْفٌ, хоуфун), и не будут опечалены.

(2:62) Воистину, те которые доверились, а также те, которые направлены (Аллахом), а также Сподвижники, и Сабеи, которые доверились Аллаху, и Дню Предельной Реальности, и поступали праведно - именно им (предназначена) их награда у их Господа. Они не (познают) страха (араб. خَوْفٌ, хоуфун), и не будут опечалены.

(2:112) О нет! Тот, кто подчинит свое внимание Аллаху, будучи добродетельным, то для него - его награда в компетенции его господа. И не (познают) они страха (араб. خَوْفٌ, хоуфун), и не (будут) они опечалены.

(2:114) Кто может быть несправедливее того, кто препятствует в мечетях Аллаха методологии (абстрагирования) к Его имени, и стремится к (развязыванию) войны? Им следовало бы входить туда только со страхом (араб. خَائِفِينَ, хайфина). Позор им в Банальной (реальности), а в Предельной (реальности) - великие мучения.

(2:262) Тем, кто расходует свое имущество на Пути Аллаха, и не сопровождает свои пожертвования (напоминаниями о своем) великодушии, и (другими) неприятными (комментариями), уготована награда у их Господа. Они не (познают) страха (араб. خَوْفٌ, хоуфун), и не будут опечалены.

(2:274) Те, которые расходуют своё имущество Ночью и Днём, тайно и явно, уготована награда у их Господа. Они не (познают) страха (араб. خَوْفٌ, хоуфун), и не будут опечалены.

(2:277) Воистину, тех, которые доверились, и поступали Праведно, и выстаивали молитву и выплачивали закят, для них (уготована) награда у их Господа. Они не (познают) страха (араб. خَوْفٌ, хоуфун), и не будут опечалены.

(3:170) радуясь о том, чем наделил их Аллах из Своей снисходительности, и благовестя о тех, которые (ещё) не присоединились к ним, из их преемников - что не ('и не (быть) им опечаленными.'познать) им страха (араб. خَوْفٌ, хоуфун), и не (будут) опечалены.

(5:69) Воистину, верующие, а также иудеи, сабии и назореи, которые уверовали в Аллаха и в Последний день, и поступали праведно, не (познают) страха (араб. خَوْفٌ, хоуфун), и не будут опечалены.

(7:35) О сыны Адама! Если к вам придут посланники из вашей (среды), излагая вам Мои аяты, то всякий, кто проявит ответственность, и исправится, тот не (познает) страха, и не будет опечален.

(41:30) Воистину, к тем, которые сказали: «Наш ГосподьАллах», — а затем (проявляли) стойкость, нисходят Ангелы, чтобы вы не тревожились (араб. تَخَافُوا, тахофу), и не печальтесь, и возрадуйтесь через Генетику, которая была вам обещана.

Рене Декарт по теме

Люди с сильным и великодушным характером не меняют своего настроения в зависимости от своего благополучия или своих несчастий...

Известие об опасности

(4:83) Когда до них доходит сигнал о безопасности или опасности (араб. الْخَوْفِ, аль-хоуфи), они разглашают его. Если бы они обратились с этим к Посланнику, и обладающим влиянием среди них, то о нем от них узнали бы те, которые (могут) сделать правильный вывод. Если бы не милость Аллаха, и Его Благоволение к вам, то вы, за исключением немногих, последовали бы за Сатаной.

Не бойся!

(38:22) Они вошли к Давиду, и он испугался их. Они сказали: «Не бойся (араб. تَخَفْ, тахаф), мы — двое тяжущихся. Один из нас (поступил) непристойно по отношению к другому. Рассуди же между нами, (дабы найти) истину, не (проявляй) кощунства, и приведи нас к обоюдоприемлимому решению.

Опасения

Опасения за отклонение от завещания

(2:182) Тот же, кто опасается (араб. خَافَ, хофа) какого-либо отклонения, или греха, (допущенных) завещателем, пусть же уладит (несоответствия) между ними, тогда на нём не будет греха. Ведь Аллах - прощающий, милосердный.

Опасения за сирот

(4:3) Если вы боитесь (араб. خِفْتُمْ, хифтум), что не будете справедливы к сиротам, то женитесь на женщинах, которых (сочтете) благонравными: на двух, трех, четырех... Если же вы боитесь (араб. خِفْتُمْ, хифтум), что не будете (одинаково) справедливы к ним, тогда (женитесь) на одной или на тех, которые вам уже принадлежат. Это менее обременительно.

Опасения за потомство

(4:9) Пусть же страшатся те, которые боялись (араб. خَافُوا, хофу) бы за своих беспомощных потомков, если бы им пришлось оставить их наследниками. Пусть же они (демонстрируют) ответственность Аллаху, и говорят слово правильное.

Опасения женщин

(4:128) И если женщина опасается (араб. خَافَتْ, хофат), от своего мужа ненадёжности, или отрешённости, то не (будет) на них вины, если они, взаимодействуя между собой, (достигнут) примирения, ибо Примирение - лучше. Души охвачены Жадностью, но если вы добродетельны и ответственны, то ведь Аллах перманентно осведомлён о том, что вы совершаете.

Опасения за жен

(2:229) Развод (объявляется) дважды, (после чего) надо либо удержать (жену) на честных (условиях), либо отпустить ее по-доброму. Вам не дозволено брать что-либо из дарованного им, если только (обе стороны) не боятся (араб. يَخَافَا, яхофа), что они не (смогут) соблюсти ограничения Аллаха. И если вы боитесь (араб. خِفْتُمْ, хифтум), что они не (смогут) соблюсти ограничения Аллаха, то нет вины на обоих, если она выкупит (свой развод). Таковы ограничения Аллаха, не преступайте же их. А те, которые преступают ограничения Аллаха, они и являются беззаконниками.

(4:34) Мужчины (более) стойкие чем Женщины, потому что Аллах благоволит одним из них над другими, и потому что они расходуют из своего имущества. А праведные (женщины) послушны (своим мужьям), и хранят конфиденциальность (семейной жизни), которую Аллах (велел) хранить. А тех (женщин), непокорности которых вы опасаетесь (араб. تَخَافُونَ, тахафуна), (сначала) увещевайте их, (затем) избегайте их на (супружеском) Ложе, и (затем) побивайте их. Если же они станут повиноваться вам, то не ищите пути против них. Ведь Аллах является возвышенным, большим.

(4:35) А если вы опасаетесь (араб. خِفْتُمْ, хифтум) разлада между ними, то назначьте (третейского) судью от его семьи, и (третейского) судью от её семьи. Если они оба пожелают примирения, Аллах (подвигнет их к) согласию между ними. Ведь Аллах является - знающим, ведающим.

Опасаться провокаций

(4:101) А когда вы странствуете по Земле, то на вас не будет вины, если вы сократите (процесс) Консолидации, оптимизировав (timing), если вы опасаетесь (араб. خِفْتُمْ, хифтум) что вам (будут) досаждать Отрицающие. Воистину, Отрицающие являются для вас явными врагами.

Опасения отца Иосифа

(12:13) Он сказал: «Мне грустно от того, что вы уведете его. И я боюсь (араб. وَأَخَافُ, уа-ахафу), что волк сожрет его, когда вы потеряете бдительность».

См. также

Страх хошьяти

Страх сердец

Страх хадара

Страх рахаба

Страхи