Страх сердец

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень wāw jīm lām (و ج ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз.

Корень и Этимон

Объединить с основным материалом «Волна». Корень mīm wāw jīm (م و ج), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 7 раз.

В Коране

(15:51-52-53) И оповести их о гостях Авраама. Когда они вошли к нему, они сказали: «Мир!». Он сказал: «Воистину, мы взволнованы (араб. وَجِلُونَ уаджилюна) вашим (появлением)». Они сказали: «Не волнуйся (араб. تَوْجَلْ, тауджаль)! Воистину, мы радуем тебя (вестью) об знающем мальчике».

Трепет и страх в сердце

(8:2) Воистину, доверившимися (являются) те, сердца которых трепещут (араб. وَجِلَتْ, уаджилят) при (постижении) методологии Аллаха, а при чтении им Его аятов, их доверие усиливается, а своё полагание, они (обращают) к своему Господу,

(22:34-35) ...и обрадуй Добродетельных. Cердца которых трепещут (араб. وَجِلَتْ, уаджилят) при упоминании Аллаха, которые терпеливы к тому, что их постигает, восстанавливают Консолидацию, и расходуют из того, чем Мы их наделили.

(23:60) которые раздают милостыню, тогда как их сердца трепещут (араб. وَجِلَةٌ, уаджилятун) того, что им суждено вернуться к своему Господу, -

См. также

Страх хошьяти

Страх рахаба

Страх хадара

Страх хоуф

Страхи

Ангст

Ужас