Чаша

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень kāf hamza sīn (ك أ س), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 6 раз.

Этимология

Слово «чаша» происходит от праславянского * čaša, которое считается производным от праиндоевропейского корня * kes - / * kos- («резать»). В этом случае ряд фонетических изменений будет выглядеть следующим образом: kes-> * kesja («вырезан»)> * kexja> * kexa> * keša> * čaša. Другие версии происхождения сравнивают * čaša с прусским kiosi («кубок») и литовским kiaušas («череп»), а также выводят его из древнеиндийского caṣakas («кубок»), транзитом, через персидский язык.

В Коране

(37:45) Их будут обходить с чашей из Источника,

(52:23) Они будут передавать друг другу чашу (араб. كَأْسًا, кясан), которая не принесет ни празднословия, ни греха.

(56:18) с чашами, кувшинами и кубками с (напитком) из источника,

(76:5-6) А благочестивые будут пить из чаш (араб. كَأْسٍ, кясин), коктейлями с амбре камфары. Слуги Бога будут пить из источника - изливающегося обильно.

(76:17) А напоят их там из чаш, коктейлями с амбре имбиря,

(78:34) и полные чаши.

См. также

Иностранные слова в Коране

Персизмы