12:110
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(12:110) Когда же Посланники (приходили) в отчаяние и осознавали, что их точно сочли лжецами, к ним приходила Наша помощь, и Мы спаслали тех, кого пожелали. Ведь нельзя отвратить Нашей мощи от людей грешных!
Перевод Крачковского
(12:110) А когда посланники отчаивались и думали, что их сочли лжецами, к ним приходила Наша помощь, и бывали спасены те, кого Мы пожелали. Ведь нельзя отвратить Нашей мощи от людей грешных!
Перевод Кулиева
(12:110) Когда же посланники приходили в отчаяние и полагали, что их отвергли, к ним приходила Наша помощь, и спасались те, кого Мы хотели спасти. Наше наказание нельзя отвратить от грешных людей!
Текст на арабском
(12:110) حَتَّى إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّواْ أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُواْ جَاءهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَاء وَلاَ يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ
Связанные аяты
(2:214) Или же вы расчитывали, что вы войдёте в Генетику, покуда не явлено вам подобно тому, что было (испытанием) ваших предшественников? Их коснулись несчастье и скорбь. Они (переживали такие) потрясения, что Посланник, и доверившиеся вместе с ним, говорили: «Когда же (придет) помощь Аллаха?». Так ведь, воистину, помощь Аллаха - близка!
(9:16) Или же вы рассчитывали, что вы будете оставлены, пока Аллах не узнает тех из вас, которые усердствовали, и не избирали проводников, помимо Аллаха, или же Его посланника, или же Доверившихся? А Аллах осведомлён о том, что вы вытворяете.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика, Řoools,