13:38
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(13:38) Мы посылали до тебя посланников, и обеспечили их супругами и потомством. Ни один посланник не мог явить знамение без соизволения Аллаха. Для каждого периода (свои) скрипты.
Перевод Крачковского
(13:38) Мы посылали посланников до тебя и делали им супруг и потомство. Не бывало, чтобы посланник приводил знамения, иначе как с дозволения Аллаха. Для всякого предела - свое писание.
Перевод Кулиева
(13:38) Мы посылали до тебя посланников и даровали им супруг и потомство. Ни один посланник не мог явить знамение без соизволения Аллаха. Для каждого срока есть предписание.
Текст на арабском
(13:38) وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلاً مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ
Связанные аяты
(69:44-45-46) Если бы он оговорил Нас, (прибавив) сверх Сказанного, Мы несомненно взыскали бы с него по-праву! Затем отсекли бы от него - Аорту,
Эпистемология
В аяте (13:38) - заключено определение слову "посланник", через факт наличия у него супруги и потомства.
Лего концепт
1. Использовать в качестве шаблона для дальнейшей калибровки всего Текста. Грамматическую структуру устойчивого оборота «مَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن» встречающегося в (13:38) и (40:78), а также структурно схожие устойчивые обороты - «مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ» в (8:67) и (3:161), а также «مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن» в (3:79) и (42:51).
Теги
Грамматика, Lego, Устойчивые обороты, Эпистемология