16:59
Версия от 14:00, 5 апреля 2019; Eatsleepquad (обсуждение | вклад)
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод Викикоран
(16:59)
Перевод Крачковского
скрываясь от народа, от горечи того, чем обрадован: удержать ли это на унижение или сокрыть его в прахе? Плохо они рассуждают! (16:59)
Перевод Кулиева
Он прячется от людей из-за дурной вести. Оставит ли он себе ребенка с позором или же закопает ее в землю? Воистину, скверны их решения! (16:59)
Текст на арабском
(16:59) يَتَوَارَى مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ أَيُمْسِكُهُ عَلَى هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ أَلاَ سَاء مَا يَحْكُمُونَ