17:102
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(17:102) (Моисей) сказал: «Ведь ты определенно знаешь - этих не предостеречь, иначе как демонстрацией (знамений) Господом Небес и Земли. А ведь я резонно полагаю, что Фараон погублён!».
Перевод Крачковского
(17:102) Он сказал: "Ты знаешь, что низвел эти только Господь неба и земли, как наглядные знамения, и я думаю, что ты, Фираун, погибший".
Перевод Кулиева
(17:102) Он сказал: "Ты уже знаешь, что не кто иной, а только Господь небес и земли ниспослал их в качестве наглядных знамений. О Фараон! Я полагаю, что тебя постигнет погибель".
Текст на арабском
(17:102) قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنزَلَ هَؤُلاء إِلاَّ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَونُ مَثْبُورًا
Текст Викикоран на арабском
(17:102) قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا يَنْظُرُ هَؤُلاء إِلاَّ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ أَنَّ فِرْعَونُ مَثْبُورًا
Связанные аяты
(7:139) Ведь этих погубит то, что они в него (вкладывают). И фальшиво то, что было ими содеяно.
(44:34) Ведь эти точно скажут:
(38:15) И этих не предостеречь, иначе как раскатом, после которого (они) не придут в себя.
Лего концепт
1. Сравнить «مَا أَنزَلَ هَؤُلاء إِلاَّ رَبُّ» из (17:102), с «وَمَا يَنْظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً» из (38:15).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,