18:13
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(18:13) (Обращённое) Нами на тебя взыскание - (своевременно) оповестить их с Истиной. Ведь они испрашивали доверия к своему Господу, и Мы увеличили их (приверженность) руководству.
Перевод Крачковского
(18:13) Мы расскажем вам весть о них по истине; ведь они - юноши, которые уверовали в своего Господа, и Мы увеличили их прямой путь.
Перевод Кулиева
(18:13) Мы расскажем тебе их историю правдиво. Это были юноши, которые уверовали в своего Господа, и Мы увеличили их приверженность прямому пути.
Текст на арабском
(18:13) نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِالْحَقِّ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى
Связанные аяты
(3:193) «Господь наш, ведь мы услышали глашатая призвавшего к Доверию. Ведь они (проявили) доверие к вашему Господу, вот и мы доверились. Господь наш! Прости же нам наши преступления, и отстрани от нас наши тревоги, и упокой нас с Благочестивыми.»
(11:120) И всё, (обращённое) Нами взысканием на тебя, из обновлений Послания, (окажется) тем, что (приведёт) к укреплению твоей интуиции. И явилась тебе в этом - Истина, и увещевание, и методология для Доверившихся.
Лего концепт
1. Сравнить грамматическую конструкцию «إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ» из (18:13):
- с грамматической конструкцией «وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ» из (67:6);
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,