18:77

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Пещера ("Аль-Кахф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(18:77) Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного города. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. И вот они обнаружили в нём шатёр, готовый обрушиться, и он выпрямил его. Моисей сказал: «При желании ты получил бы за это вознаграждение».

Перевод Крачковского

(18:77) И пошли они; и когда пришли к жителям селения, то попросили пищи, но те отказались принять их в гости. И нашли они там стену, которая хотела развалиться, и он ее поправил. Сказал он: "Если бы ты хотел, то взял бы за это плату".

Перевод Кулиева

(18:77) Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного селения. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. Они увидели там стену, которая была готова обрушиться, и он выпрямил ее. Он сказал: "Если бы ты захотел, то получил бы за это вознаграждение".

Текст на арабском

(18:77) فَانطَلَقَا حَتَّى إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَنْ يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا

Связанные аяты

(18:82) А что касается Шатра, то он принадлежит двум осиротевшим мальчикам из города. Под ней находится их клад. Их отец был праведником, и твой Господь пожелал, чтобы они достигли зрелого возраста и извлекли свой клад по милости твоего Господа. Я не поступал по своему усмотрению. Вот толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением».

Лего концепт

В выражении «...И вот они обнаружили в нём шатёр, готовый обрушиться...» из аята (18:77), имеет место ошибочное выделение термина «обрушиться», в отдельную корневую форму.

Корень qāf ḍād ḍād (ق ض ض), следует переместить на стр. nūn qāf ḍād (ن ق ض).

Вместо, предлагаемой традицией, интерпретации глагола «يَنْقَضَّ - янкадда», как "коллапс, обрушение", логичным, и обоснованным, является включение данного термина в корневой раздел qāf ḍād ḍād (ق ض ض), абстрактно именуемый Нарушение, Разрыв.

Проблема решается с использованием метода "Бритва Оккама".

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

«Хан Шатыр»

«Хан Шатыр» (ошибочно переводят с каз. - «Ханский шатёр»), - это словосочетание стоит в одном ряду с национальными и государственными символами-скрепами, такими как «Царь-колокол», «Царь-пушка», «Пирамида Хеопса», и несёт в себе сакральный смысл — «Хан среди шатров», символизирующий на уровне коллективного бессознательного, претенциозность, и амбициозность социума.

«Хан Шатыр» — крупный торгово-развлекательный центр в столице Казахстана - Нур-Султане. Центр открыт 6 июля 2010 года. Является самым большим шатром в мире. «Хан Шатыр» вошёл в Книгу рекордов Гиннесса.