19:34

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Мария ("Марьям")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(19:34) Таков Иисус, сын Марии - Истинное повествование, (относительно) которого они препираются.

Перевод Крачковского

(19:34) Это - Йса, сын Марйам, по слову истины, в котором они сомневаются.

Перевод Кулиева

(19:34) Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Таково истинное Слово, относительно которого они препираются.

Текст на арабском

(19:34) ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ

Связанные аяты

(3:39) Вот Ангелы воззвали к нему, когда он стоял в молитве (касающейся) Военной Стратегии: «Бог радует тебя (вестью) о Яхье, который подтвердит «Слово Бога», (будет) почтенным и сдержанным (мужем), и обновителем из (числа) праведников».

(4:171) О люди Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в вашей религии, и говорите о Боге только истину. Мессия Иисус, сын Марии, (является) лишь посланником Бога, Его Словом, которое Он донес до Марии, и духом от Него. Веруйте же в Бога и Его посланников, и не говорите: «Троица!»...

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также