22:72

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Паломничество ("Аль-Хаджж")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(22:72) А когда для них читают Наши определяющие аяты, ты обнаруживаешь на лицах тех, кто отрицает - Омертвение. Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи: «Проинформировать ли вас о худшем, чем это? - Агония, которую Аллах обещал тем, которые отрицали. Ох и токсично же это Место Прибывания

Перевод Крачковского

(22:72) А когда читаются им Наши знамения ясно изложенными, ты узнаешь на лицах тех, которые не уверовали, непризнание. Они готовы напасть на тех, кто читает им Наши знамения. Скажи: "Не сообщить ли мне вам о худшем, чем это? - огонь, - обещал его Аллах тем, кто не веровал. И скверно это возвращение!"

Перевод Кулиева

(22:72) Когда им читают Наши ясные аяты, ты видишь на их лицах отрицание. Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи: "Не поведать ли вам о том, что хуже этого? Это - Огонь, который Аллах обещал тем, которые не уверовали. Как же скверно это место прибытия!"

Текст на арабском

(22:72) وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

Текст Викикоран на арабском

(22:72) وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ أَؤُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

Связанные аяты

(3:187) И тогда Аллах взял обет с тех, кому вверено Писание, чтобы они разъясняли его для Людей, и не скрывали его. Они же, отбросили его, оставив собственную психотерапию, и разменяли за него малую цену. Токсично же то, что они (для себя) выменяли!

(3:15) Скажи: «Проинформировать ли вас о лучшем, чем это? Для тех, кто (проявлял) ответственность, у их господа - генетика, подпитываемая Днями, что (стали) её предтечами, в ней вечное (пребывание), и протерапированные супруги, и довольство от Аллаха». А Аллах надзирающий за Своими слугами,

(3:162) Разве тот, кто преследует (своей целью) довольство Аллаха, подобен тому, кто навлек на себя ярость Аллаха, и чьим пристанищем будет Самсара?! Ох и токсично же это Место Прибывания!

(8:31) Когда им читают Наши аяты, они говорят: «Мы уже слышали (это). Если мы захотим, то мы расскажем нечто подобное. Ведь это - всего лишь Батомифы!».

(31:7) Когда ему читают Наши аяты, он высокомерно отворачивается, словно он даже не слышал их, словно он туг на ухо. Обрадуй же его (вестью) о болезненных мучениях.

(68:15) Когда ему читают Наши аяты, он говорит: « (Это) - Батомифы!».

(41:26) И сказали те, которые отрицают: «Не прислушивайтесь к этому Корану, а забалтывайте его. Возможно вам (удастся) победить».

(61:8) Они хотят погасить просветление Аллаха своими ртами, а Аллах воплотит Своё просветление, даже если это ненавистно Отрицающим.

Лего концепт

1. Сравнить выражение «قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ» из (22:72), с выражением «قُلْ أَؤُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرٍ مِنْ ذَٰلِكُمْ» из (3:15).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Коран и хадисы