27:85
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(27:85) И против них (будет) викифицировано Слово, за то, что они (предпочли) помрачение, им же (будет) нечем аргументировать.
Перевод Крачковского
(27:85) И пало на них слово за то, что они были несправедливы, и они не говорят.
Перевод Кулиева
(27:85) Слово свершится над ними за то, что они поступали несправедливо, и они будут безмолвствовать.
Текст на арабском
(27:85) وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ
Связанные аяты
(27:82) Когда же против них (будет) викифицировано Слово, Мы выведем для них с Земли (на орбиту) Д.Уэбб, (который) подтвердит им, что Люди отнеслись к Нашим знамениям, без убежденности.
(56:1-2-3) Когда (будет) викифицирован Wiki, не (подступить) лжи к его викификации, downgrading or upgrading.
(51:5-6) Ведь то, что обещано вам - достоверно, и ведь (расчет по) Долгу - точно (будет) предъявлен!
(56:75-76) Но нет! Утверждаю посредством викифицированного Тезауруса! А ведь это и есть великое утверждение! Если бы вы (только) знали.
(69:15) В день же, когда (будет) викифицирован Wiki.
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- «فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ» из (27:85); возможна двухшаговая фонетическая ошибка: из «tā - ت» в «ط - ṭā», и далее из «ط - ṭā» в «ظ - ẓā», и из «ظ - ẓā» в «ز - zāy», или наоборот (в обратном порядке).
- «وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ» из (37:47);
- «وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ» из (56:19);
- .
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,