2:2
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:2) Указывает тебе Текст, в коем нет сомнения - руководство для (Обладающих) Ответственностью,
(2:2) Вот Текст, в коем нет сомнения - руководство для (обладающих) Ответственностью,
(32:2) Ниспослание Текста, нет сомнения в этом, от Господа Познающих.
(27:1) «Та. Син». Вот знаки Корана, и основной транскрипции,
Перевод Крачковского
(2:2) Эта книга - нет сомнения в том - руководство для богобоязненных,
Перевод Кулиева
(2:2) Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных,
Текст на арабском
(2:2) ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
Текст Викикоран на арабском
(2:2) تِلْكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
Связанные аяты
(94:1) Разве Мы не расширили тебе твой CD-R?
(4:43) О те, которые доверились! Не приближайтесь Молитве, покуда вы одурманенны, покуда не осознаете то, что произносите...
(27:1) «Та. Син». Вот знаки Корана, и основной транскрипции,
(2:21) О Люди! Служите вашему Господу, Который сотворил вас, и тех, которые был до вас, - быть может, вы (проявите) ответственность.
(27:77) И воистину, ведь это руководство, и милость для Доверившихся.
(31:2) Вот знаки Мудрого Текста,
(2:253) Вот Послания. Части из них Мы отдали предпочтение, перед другими...
(10:37) И не бывать этому Корану, если (терминология) фабрикуется из (источника) ниже Аллаха, с (обязательным) условием исправления (Текстов) имеющихся на руках, и отстраиванием Писания. Не оставляющая почвы (для) сомнений, (инициация) от Господа Познающих.
(4:82) Почему же они не исследуют «аль-Коран»? И если бы он появился от иного источника (помимо) Аллаха, они бы точно нашли в нём множество противоречий.
(47:24) Почему же они не исследуют Коран? Или на их сердцах неразумение?
Лего концепт
1.1. (7:101) تِلْكَ الْقُرَى نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَآئِهَا وَلَقَدْ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبْلُ كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللّهُ عَلَىَ قُلُوبِ الْكَافِرِينَ
1.2. Сравнить алиф-лям-мим:
Связанные аяты из «Книги Иисуса Навина»
(Книга Иисуса Навина 1:8) Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно.
Лего концепт
1. Сравнить «ذَلِكَ الْكِتَابُ» из (2:2), с:
- «ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ» из (32:6);
- «ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ» из (3:58);
- «ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِ» из (2:232);
- «ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ» из (18:106);
- «ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النَّاسُ» из (11:103);
- «ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ» из (8:13);
- «ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّ» из (9:80);
- «ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ» из (40:22);
- «ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ» из (59:4);
- «ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ» из (28:28);
- «ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ» из (58:4);
- «ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَهِ» из (5:97);
- «ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ» из (12:52);
✅
- «ذَٰلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ» из (3:44);
- «ذَٰلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ» из (12:102);
- «ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ» из (17:39);
- «ذَٰلِكَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا» из (12:38);
- «ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ» из (57:21).
- «كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ» из (40:34),
- «ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ» из (2:282),
2. «ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ» из (42:23);
- «ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ» из (4:70);
- «وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ» из (6:16);
- «ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ» из (5:119);
3. «وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا» из (2:230)
- «ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ» из (62:4);
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,