30:32

Материал из wikiquran
Версия от 11:20, 26 декабря 2018; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод Викикоран

(30:32) в числе тех, которые внесли раскол в свою религию и стали сектами, каждая из которых радуется тому, что имеет.

Перевод Крачковского

(30:32) из тех, которые разделили свою религию и стали партиями. Всякая группа радуется тому, что у нее.

Перевод Кулиева

(30:32) в числе тех, которые внесли раскол в свою религию и стали сектами, каждая из которых радуется тому, что имеет.

Текст на арабском

(30:32) مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ



Схожие аяты

Ты не имеешь никакого отношения к тем, которые раскололи свою религию и разделились на секты. Их дело находится у Бога, и позднее Он сообщит им о том, что они совершали. (6:159)

Обращайтесь к Нему с раскаянием, бойтесь Его, выстаивайте молитву и не будьте в числе многобожников, в числе тех, которые внесли раскол в свою религию и стали сектами, каждая из которых радуется тому, что имеет. (30:31-32)