30:53

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Римляне ("Ар-Рум")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(30:53) И тебе не отвести Ослепших от их заблуждений

Перевод Крачковского

(30:53) Ты не можешь направить на прямой путь от заблуждения слепых. Ты заставишь слышать только тех, кто верует в Наши знамения, и они предались.

Перевод Кулиева

(30:53) Ты не выведешь слепых из их заблуждения. Ты можешь заставить слышать только тех, которые веруют в Наши знамения, будучи мусульманами.

Текст на арабском

(30:53) وَمَا أَنتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ

Текст Викикоран на арабском

(30:53) وَمَا أَنتَ يُهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ

Лего концепт

(27:81) وَمَا أَنتَ يُهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ

Лего концепт

1. Конструкция «وَمَا أَنْتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَنْ ضَلَالَتِهِمْ» из (30:53), и конструкция «وَمَا أَنْتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَنْ ضَلَالَتِهِمْ» из (27:81) - имеют различие в форме: «بِهَادِ» из (30:53), и «بِهَادِي» из (27:81).

2. Рассмотреть альтернативную огласовку для (107:5), заменив «ص» на «ض». Сравнить с конструкцией «الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ» из (107:5).

3. Сравнить выражения:

  • «إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ» из (30:53);
  • «أَنْ تَذْبَحُواْ بَقَرَةً» из (2:67);
  • «يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا» из (2:9);

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также