32:24

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Земной Поклон ("Ас-Саджда")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(32:24) Мы установили среди них предводителей, (которых) повели по Нашему повелению, поскольку они (проявляли) терпение, и были убеждены в (истинности) Наших аятов.

Перевод Крачковского

(32:24) И сделали Мы из них имамов, которые ведут по Нашему повелению, за то, что они были терпеливы и уверены в Наших знамениях.

Перевод Кулиева

(32:24) Мы создали среди них предводителей, которые вели остальных по Нашему повелению прямым путем, поскольку они были терпеливы и убежденно верили в Наши знамения.

Текст на арабском

(32:24) وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение «وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا» из (32:24), с выражением «وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا» из (21:73).

2. Сравнить выражение «وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً» из (32:24), с выражением «وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً» из (25:37), с выражением «جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا» из (2:124).

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также