37:180

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Выстроившиеся В Ряды ("Ас-Саффат")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(37:180) Твой Господь, Господь Могущества - пречист и превыше того, что они Ему приписывают.

Перевод Крачковского

(37:180) Хвала же Господу твоему, Господу величия, превыше Он того, что они Ему приписывают!

Перевод Кулиева

(37:180) Твой Господь, Господь могущества, пречист и далек от того, что они приписывают Ему.

Текст на арабском

(37:180) سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Связанные аяты

(7:180) А у Аллаха - Лучшие Имена. Так взывайте же к Нему (посредством) их, и оставьте тех, которые приписывают (ересь) в (отношении) Его Имён. Им воздастся за то, что ими было совершено.

(17:110) Скажи: «Взывайте к Аллаху, или взывайте к Милостивому! Как бы вы к Нему не взывали, (помните), что у Него - Лучшие Имена». Не будь громок в своей молитве, и не нашептывай её, стремясь к умеренному подходу.

(18:109) Скажи: «Если бы Море стало чернилами для слов моего Господа, то Море иссякло бы до того, как иссякли бы слова моего Господа, даже если бы Мы явили бы такое же (море) чернил.

(23:91) Аллах не взял Себе сына, и не существует наряду с Ним другого бога. Иначе каждый бог унес бы с собой то, что сотворил, и одни из них, непременно возвысились бы над другими. Пречист Аллах от того, что они Ему приписывают!

(30:27) Именно Он - Тот, Который пробуждает Творение, затем вопроизводит его, и именно Он, еще легче над ним. И Ему (принадлежат) Возвышенные Примеры на Небесах и Земле. Именно Он - Могущественный, Мудрый.

(31:27) Если бы все деревья Земли стали письменными тростями, а за Морем (чернил) распростерлись бы еще семь морей, то не иссякли бы слова Аллаха. Воистину, Аллахмогущественный, мудрый.

Лего концепт

(43:82) Пречист Господь небес и земли, Господь Трона, и далек от того, что они приписывают.

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Имена Бога