38:70
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(38:70) Ведь мне внушено только то, что я — убедительный проповедник».
Перевод Крачковского
(38:70) Мне ничего не было открыто, кроме того, что я - ясный увещеватель".
Перевод Кулиева
(38:70) Мне внушается в откровении только то, что я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель".
Текст на арабском
(38:70) إِن يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Связанные аяты
(11:25) И ведь определённо Мы отправили Ноя к его народу: «Ведь я для вас убедительный проповедник!»
(46:9) Скажи: «Я не являюсь новатором из Посланников, я и понятия не (имею) о том, что произойдёт, (ни) со мной, и ни с вами. Я не следую (чему-либо) кроме того, что мне внушено, и тому, что я лишь убедительный проповедник».
(7:184) Почему бы им не (поразмыслить) аллегорически? Нет в их товарище признаков гениальности. Ведь он лишь - убедительный проповедник.
(7:131) Когда же им подваливало Добро, они говорили: «Это – для нас!» А если их постигало потрясение, они обусловливали (его) с Моисеем, и теми, кто вместе с ним. То, что обусловливает их, не иначе как - от Аллаха, однако же большинство из них (этого) не осознают.
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- «وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ» из (67:26);
2. Сравнить выражения:
- «إِنْ يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ» из (38:70);
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,