39:74

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Толпы ("Аз-Зумар")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(39:74) Они скажут: «Хвала Аллаху, Который дал нам правдивое обещание, и позволил нам унаследовать райскую землю. Мы можем поселиться в Раю, где пожелаем. Как же прекрасна награда тружеников!».

Перевод Крачковского

(39:74) И скажут они: "Хвала Аллаху, который оправдал Свое обещание и дал нам в наследство землю. Мы будем поселяться в раю, где пожелаем". Блага награда делающих!

Перевод Кулиева

(39:74) Они скажут: "Хвала Аллаху, Который дал нам правдивое обещание и позволил нам унаследовать райскую землю. Мы можем поселиться в Раю, где пожелаем. Как же прекрасна награда тружеников!"

Текст на арабском

(39:74) وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاء فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ

Связанные аяты

(19:61-62-63) Это будут сады Эдема, обещанные Милостивым Его слугам, из (Его) сокровищниц. Воистину, Его обещание будет исполнено. Они не услышат там празднословия, но (услышат) приветствие миром. Для них там (приготовлен) их удел утром и вечером.Таков Райский Сад, который Мы (отдадим) в наследство тем из Наших слуг, которые были ответственны.

(21:105) Мы уже предписали в Псалтире, после (разъяснения) Методологии, что Землю унаследуют Мои праведные слуги.

(23:10-11) Именно они являются наследниками, которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно.

(40:8) Господь нaш! Ввeди же иx в сады Эдема, кoтopыe Tы oбeщaл им, и тeм, ктo пpaвeдeн из иx oтцoв, из их cyпpyг, и их пoтoмcтвa. Ты – Могущественный, Мудрый.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также