3:101

Материал из wikiquran
Версия от 16:11, 14 октября 2014; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Как вы можете отвергать, (''в то время''), как вам Чтение К…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод

Как вы можете отвергать, (в то время), как вам читают аяты Бога, а Его Посланник (отправлен) для вас? Тот же, кто схватится за (вервь) Бога, будет действительно верно ведом по прямому пути. (3:101)

Перевод Крачковского

Как же вы не веруете, когда вам читаются знамения Аллаха и среди вас есть Его посланник? А кто держится за Аллаха, тот выведен уже на прямой путь. (3:101)

Перевод Кулиева

Как вы можете не веровать в то время, как вам читают знамения Аллаха, а Его Посланник находится среди вас? Кто крепко держится за Аллаха, тот действительно наставлен на прямой путь. (3:101)

Текст на арабском

(3:101) كَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَى عَلَيْكُمْ آيَاتُ اللّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ وَمَن يَعْتَصِم بِاللّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ