3:8
Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(3:8) Господь наш! Не отклоняй наши сердца, после того, как Ты направил нас. Даруй нам от Себя милость, ведь именно Ты - Дарующий!
Перевод Крачковского
(3:8) Господи наш! Не уклоняй наши сердца после того, как Ты вывел нас на прямой путь, и дай нам от Тебя милость: ведь Ты, поистине, - податель!
Перевод Кулиева
(3:8) Господь наш! Не уклоняй наши сердца в сторону после того, как Ты наставил нас на прямой путь, и даруй нам милость от Себя, ведь Ты - Дарующий!
Текст на арабском
(3:8) رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ
Связанные аяты
(38:35) Он сказал: «Господи! Прости меня, и даруй мне власть, (которой) не добиться кому-либо, уже после меня. Ведь именно Ты - Дарующий».
(38:9) Или же для них, сокровищницы милости твоего Господа - Могущественного, Дарующего?
Лего концепт
1. Словосочетание «بَعْدَ إِذْ» (в том, или ином виде) имеется в (10:3), (3:8), (3:80), (6:71), (7:89), (9:115), (25:29), (28:87), (34:32).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,