44:33

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Дым ("Ад-Духан")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(44:33) И Мы дали им из Знамений то, что в чём (заключено) определённое испытание.

Перевод Крачковского

(44:33) И Мы привели им знамения, в которых явное испытание.

Перевод Кулиева

(44:33) Мы даровали им знамения, в которых было заключено явное испытание (или явная милость).

Текст на арабском

(44:33) وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ

Связанные аяты

(7:169) Сразу после них преемниками стало поколение, унаследовавшее Писание. Они схватились за блага этой Банальной (реальности), и сказали: «Мы будем прощены». Если бы им снова встретились подобные блага, они снова схватились бы за них. Разве с них не взят обет Писания о том, что они не будут говорить о Аллахе, (ничего) кроме Истины, и (будут) изучать то, что в нём (написано) (араб. مَا فِيهِ, ма-фихи). Обитель Предельной (реальности) лучше для тех, кто ответственен. Неужели вы не понимаете?

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также