4:31
Версия от 16:10, 10 ноября 2014; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Если вы будете сторониться (''адресованных'') вам Большой|бол…»)
Гиперактивный перевод
Если вы будете сторониться (адресованных) вам больших запретов, то Мы удалим ваши злодеяния, и введем вас в почтенный вход. (4:31)
Перевод Крачковского
Если вы будете отклоняться от великих грехов, что запрещаются вам, Мы избавим вас от ваших злых деяний и введем вас благородным входом. (4:31)
Перевод Кулиева
Если вы будете избегать больших грехов из того, что вам запрещено, то Мы простим ваши злодеяния и введем вас в почтенный вход. (4:31)
Текст на арабском
(4:31) إِن تَجْتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُم مُّدْخَلاً كَرِيمًا