50:22

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Каф ("Каф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(50:22) Ты был беспечен к этому, но Мы сорвали с тебя твою маску, и острым является сегодня твой взор.

Перевод Крачковского

(50:22) Был ты в небрежении об этом, и Мы сняли с тебя твой покров, и взор твой сегодня остр.

Перевод Кулиева

(50:22) Ты был беспечен к этому, но Мы сорвали с тебя твое покрывало, и острым является сегодня твой взор.

Текст на арабском

(50:22) لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ

Связанные аяты

(6:28) О нет! Им открылось то, что они скрывали прежде. Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. Воистину, они - лжецы.

(6:32) Банальная Жизнь - всего лишь игра и отвлечение, а обитель Предельной Реальности лучше для тех, кто ответственнен. Неужели вы не разумеете?

(6:44) Когда же они забыли, то, посредством чего им напоминали - Мы открыли для них всевозможные врата. Покуда они радовались тому, что им дано, Мы схватили их внезапно, и вот они (в) отчаянии!

(29:64) Банальная Жизнь — всего лишь отвлечение и игра, а обитель Предельной Реальности — и есть (настоящая) жизнь. Если бы они только знали это!

(44:56) Там они не вкусят Смерти, лишь Первую Смерть. Он защитил их от Вскипающих мучений,

(47:36) Банальная Жизнь - всего лишь игра и отвлечение. Если вы доверитесь, и (проявите) ответственность, Он дарует вам вашу награду, и не попросит у вас вашего имущества.

(57:20) Знайте, что Банальная Жизнь — всего лишь игра и увлечение, украшение и похвальба между вами, а также приумножение в Имуществе и Детях...

Артур Шопенгауэр

Весь мир - сцена, и на ней играют все мужчины и все женщины. (англ. пословица)

Совершенно верно! Каждому приходится независимо от того, что он представляет сам по себе и в действительности, играть еще некую роль, которую возложила на него судьба извне - тем, что определила его сословное положение, его воспитание и условия его жизни. Практический вывод отсюда, который мне представляется наиболее очевидным, состоит в том, чтобы в жизни, как и на сцене, отличать актера от его роли, т.е. - человека как такового от того, что он играет, от той роли, которую на него возложили его общественное положение и условия. Как самый плохой актер часто играет короля, а самый лучший - нищего, так это может случиться и в жизни, и здесь тоже было бы грубо смешивать актера с его ролью.

Под конец жизни совершается то же, что и в конце маскарада, когда снимутся маски.