51:29

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Рассеивающие Прах ("Аз-Зарийат")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(51:29) Вот его жена с настойчивостью обратилась (к ним), с усмешкой на лице. И сказала: «Старая! Бесплодная!».

Перевод Крачковского

(51:29) И пришла его жена с криком, ударяя лицо и говоря: "Старуха бесплодная!"

Перевод Кулиева

(51:29) Его жена стала кричать и бить себя по лицу. Она сказала: "Старая бесплодная женщина!"

Текст на арабском

(51:29) فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ

Текст Викикоран на арабском

(51:29) فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَضَحِكَتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَاقِرٌ

Связанные аяты

(11:71) Его жена, усмехаясь, предстала (перед ними). Мы же, обрадовали её (вестью) об Исааке, а из потомства Исаака — о Иакове.

(11:72) Она же, сказала: «О, горе мне! Как я (смогу) родить? Ведь я — старая, а это мой мужстарик. Воистину, этонечто удивительное

(19:4) и сказал: «Господи! Воистину, кости мои ослабели, а седина уже распространилась по моей голове. А ведь раньше, благодаря молитвам к Тебе, Господи, я не был несчастен.

(3:40) (Захария) сказал: «Господи! Как у меня появиться мальчику? Ведь Старость уже настигла меня, и моя жена бесплодна.» Он сказал: «Таким образом Аллах вершит, то, что пожелает

(21:90) Вот Мы ответили ему, и даровали ему Яхью, и улучшили для него его супругу. Воистину, они проявляли темперамент в (делах) Благотворительности, предпочитая взывать к Нам со страхом, демонстрируя Нам своё смирение.

Лего концепт

1. Сравнив два эпизода, описывающих рассматриваемую ситуацию, фиксируем ошибку в слове «فَصَكَّتْ» в (51:29). В аяте (11:71), в выражении «وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ», обращаем внимание на слово «فَضَحِكَتْ». В результате, в (51:29), производим замену «فَصَكَّتْ» на «فَضَحِكَتْ». См. материал "Смех".

2. Слово «عَقِيمٌ» из (51:29), может оказаться ошибочной транскрипцией корня ʿayn qāf rā (ع ق ر), употреблённого в Коране, согласно corpus.quran.com, 8 раз. См. материал "Бесплодие". В результате, слово «عَقِيمٌ» из (51:29), становится «عَاقِرٌ», как в (3:40).

3. Схожая грамматическая конструкция «فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ» присутствует в (27:90). Сравним с «فَصَكَّتْ وَجْهَهَا» и «فِي صَرَّةٍ» из аята (51:29).

См. также

Классификация текстовых ошибок

Жены пророков и посланников

Старость

Старуха