54:2
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(54:2) И если они увидят знамение, (то) дистанцируются, твердя раз за разом - «Алхимия!»
Перевод Крачковского
(54:2) Но если они видят знамение, то отворачиваются и говорят: "Колдовство длительное!"
Перевод Кулиева
(54:2) Когда они видят знамение, то отворачиваются и говорят: "Преходящее (или крепкое; или лживое) колдовство!"
Текст на арабском
(54:2) وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
Связанные аяты
(51:52-53) Таким образом, какой бы из посланников не (был) послан Нами к ним в прошлом, те лишь твердили: «Наркоман!» или «Одержимый!». Неужели, (из поколения в поколение) они (упоминают) об этом в завещании? О нет! Это, (лишь) народ ограниченных (способностей).
(37:13-14-15) Когда же им (предлагают) методологию, они не (принимают) методологию. Когда (они) видят знамение, то (называют) наркоманией. И они говорят: «Это — лишь бытовая наркомания!
(28:55) А услышав Пустословие, они дистанцируются от него, и говорят: «Нам достанутся наши деяния, а вам — ваши. Мир вам! Мы не желаем следовать путем невежд».
(54:19) Воистину, Мы наслали на них шквальный ветер, бушевавший в (течении) суток, раз за разом (сметавший всё вокруг).
(6:7) И если бы Мы ниспослали для тебя текст в (формате) интальо, и они прикоснулись бы к нему своими руками, сказали бы те, которые отрицают: «Ведь это, лишь бытовая наркомания!».