54:7

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Месяц ("Аль-Камар")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(54:7) Смиренно (потупив) свои взоры, они выйдут из захоронений, как будто бы они саранча, (претерпевающая) метаморфозы.

Перевод Крачковского

(54:7) С опущенными взорами выйдут они из могил, точно саранча рассыпавшаяся,

Перевод Кулиева

(54:7) они с униженными взорами выйдут из могил, словно рассеянная саранча.

Текст на арабском

(54:7) خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

Связанные аяты

(36:51) И протрубят в Рог, и вот, (извлеченные) из (своих) захоронений, они устремляются к своему Господу.

(70:43) В тот день они торопливо выйдут из захоронений, словно бы гонясь за (своим) уделом.

Связанные аяты Нового Завета

(Откровение Иоанна Богослова. 9:1-3) Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы.

Лего концепт

1. Сравнить «كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ» из (54:7), с «كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ» из (74:50).

См. также

Зомби-апокалипсис

Могила

Останки