5:10
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(5:10) А те, которые (проявляли) отрицание, и сочли ложью Наши аяты, эти - управляемы Бессознательным.
Перевод Крачковского
(5:10) А те, которые не веровали и считали ложью Наши знамения, те - обитатели пламени.
Перевод Кулиева
(5:10) А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, окажутся обитателями Ада.
Текст на арабском
(5:10) وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
Связанные аяты
(14:28-29) Не взглянуть ли тебе на тех, которые заменили благоволение Аллаха - отрицанием, и ввели свой народ в Обитель Краха - самсару, коей они повязаны, и токсичным Курортом!
(5:3) ...Сегодня, те кто отверг, отчаялись в вашем (принципе выплаты) долга...
Рефрен
(5:86) А те, которые (проявляли) отрицание, и сочли ложью Наши аяты, эти - управляемы Бессознательным.
(10:22-23) Он — Тот, Кто предоставил вам возможность путешествовать по суше и по морю. Вы путешествуете на кораблях, плывущих вместе с ними при благоприятном ветре, которому они рады. Вот налетает направленный ветер, и Волны подступают к ним со всех сторон. Они решат, что они окружены, и станут взывать к Аллаху, очищая перед Ним веру: «Вот если Ты спасешь нас от этого, мы непременно окажемся в числе Благодарных!» Когда же Он спасает их, они бесчинствуют на земле без всякого права на то. О Люди! Ваши бесчинства обернутся против вас самих. Это — преходящее наслаждение мирской жизнью. Потом Вы возвратитесь к Нам, и Мы поведаем вам о том, что вы совершали.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).