61:12

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Ряды ("Ас-Сафф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(61:12) Он простит вам ваши преступления, и введет вас в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами, и в прекрасное умиротворение в генетике гедонизма. Вот - Великое Преуспеяние. ("несгораемый" уровень)

Перевод Крачковского

(61:12) Он простит тогда вам ваши грехи и введет вас в сады, где внизу текут реки, и в жилища благие в садах вечности. Это - великая прибыль!

Перевод Кулиева

(61:12) Он простит вам ваши грехи, введет вас в Райские сады, в которых текут реки, и в прекрасные жилища в садах Эдема. Это - великое преуспеяние.

Текст на арабском

(61:12) يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

Связанные аяты

(2:110) И устанавливайте Консолидацию, и раздавайте Закят. А всё то из доброго, что вы приготовите для самих себя, вы обнаружите его у Аллаха. Ведь Аллах, за тем, что вами совершается - наблюдающий.

(25:10) Утвердил тебя Тот, Который, если пожелает, определит для тебя лучшее, чем этогенетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами, и определит тебе короткий (путь).

(35:29) Воистину, те, которые читают писание Аллаха, выстаивают молитву, и расходуют из того, чем Мы их наделили, тайно и явно, надеются на сделку, которая не (обернется) фиаско,

(64:16) (Демонстрируйте) же ответственность Аллаху, насколько способны, и слушайте, и повинуйтесь, и расходуйте доброе для самих себя. А кто восполняет жадность своей души, вот таковы они - Преуспевшие!

Великое Преуспеяние

(4:13) Таковы ограничения Аллаха. Тех, кто повинуется Аллаху и Его Посланнику, Он введет в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами. Они (пребудут) там вечно. Это и есть Великое Преуспеяние.

(9:100) А опередившими остальных этузиастами из числа мухаджиров и ансаров - доволен Аллах, как и теми, которые последовали за ними в наилучшем виде. И они также довольны (Аллахом). Он приготовил для них генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами, где (они пребудут) вечно. Это и есть Великое Преуспеяние.

(9:111) Воистину, Аллах приобрел души и имущество доверившихся, потому как, Райские сады, теперь (уготованы) для них. Они сражаются на Пути Аллаха, убивая и погибая. Его обещание (одинаково) истинно - в Торе, и в Евангелии, и в Коране. А кто (всегда) выполняет свои обязательства кроме Аллаха? Так возрадуйтесь же той присяге, которой вы присягнули (выше). Это и есть Великое Преуспеяние.

(44:57) по милости от твоего Господа. Это и есть Великое Преуспеяние.

(64:9) В тот день Он соберет вас, ко дню (общего) Сбора. Это будет Бескомпромиссный День. А тому, кто доверился Аллаху, и поступал праведно, Он удалит его тревоги, и введет его в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами. (Пребывание) в ней (продлится) вечно, и (будет) навсегда. Это — Великое Преуспеяние! ("несгораемый" уровень)

Лего концепт

Brick 1

Грамматическая форма «يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ», в разных вариациях представлена в следующих аятах:

1. в форме «يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ - ягфир лякум зунубакум» в (61:12);

2. в форме «وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ - уа-ягфир лякум зунубакум» в (3:31) и (33:71);

3. в форме «يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ - ягфир лякум мин зунубикум» в (46:31) и (71:4);

4. в форме «لِيَغْفِرَ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ - ли-ягфир лякум мин зунубикум» в (14:10).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также