6:26

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод Викикоран

(6:26) Они удерживают других от него (Корана), и сами сторонятся его, однако они губят только самих себя, не ощущая этого.

Перевод Крачковского

Они и удерживают от него и удаляются от него, но губят они только самих себя и не знают. (6:26)

Перевод Кулиева

Они удерживают других от него (прямого пути), и сами сторонятся его, однако они губят только самих себя, не ощущая этого. (6:26)

Текст на арабском

(6:26) وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ